are undertaking
-estás emprendiendo
Present progressiveconjugation ofundertake.There are other translations for this conjugation.

undertake

Our time perceptions can vary greatly depending on the activities that we are undertaking.
Nuestras percepciones de tiempo pueden variar mucho según las actividades que emprendemos.
Since we are undertaking many highly diverse projects, we reach a highly diverse audience, one which is interested in history or in a specific culture.
Como realizamos muchos proyectos muy diferentes, llegamos a un público muy diverso que está interesado en la historia o en una cultura específica.
Regarding export subsidies, how is it possible not to capitalise on the strategy of reduction which we are undertaking with the new common agricultural policy?
Con respecto a las subvenciones a las exportaciones, ¿cómo no valorar el esfuerzo de reducción que iniciamos con la nueva política agrícola común?
In addition, we are undertaking not to ask SMEs for the same information several times over - in other words, we will seek to do everything in one go.
Además prometemos no pedirles a las PYME la misma información una y otra vez, intentaremos hacerlo todo de una sola vez.
Turning to the most important issue, which almost all speakers addressed, the fight against terrorism, let me remind you of the spirit in which we are undertaking it.
Con respecto a la cuestión más importante que ha movilizado a la casi totalidad de las intervenciones de los diputados, la de la lucha contra el terrorismo, quisiera recordar el espíritu con el que trabajamos.
We are undertaking a wide range of activities: fact sheets, articles, mass leafleting, forums, etc.; and we are networking with progressive scholars and want to learn from the diverse insights of others.
Realizamos una variedad de actividades: hojas de información, artículos, volantes, foros, etc.; trabajamos con académicos progresistas y queremos aprender de las ideas de una amplia gama de personas.
We are undertaking a wide range of activities: fact sheets, articles, mass leafleting, forums, etc.; and we are networking with progressive scholars and want to learn from the diverse insights of others.
Realizamos una variedad de actividades: hojas de información, artículos, volantes, foros, etc., trabajamos con académicos progresistas y queremos aprender de las percepciones de una amplia gama de personas.
What we are undertaking is ambitious.
Lo que estamos emprendiendo es ambicioso.
We also give a measure of sincerity to the commitments we are undertaking.
También proporcionamos una dosis de sinceridad a los compromisos que asumimos.
What we are undertaking is ambitious.
La tarea que estamos emprendiendo es ambiciosa.
Our people are well aware that we are undertaking a great energy revolution.
Es bien conocido por nuestro pueblo que estamos enfrascados en una gran revolución energética.
This is the second project we are undertaking for the Barceló hotel chain in this area.
Es el segundo proyecto que realizamos para la cadena hotelera Barceló en esta zona.
I believe that the policies we are undertaking there at the moment are not really working.
Creo que las políticas que estamos emprendiendo en la actualidad no son verdaderamente eficaces.
Simultaneously, we are undertaking an examination of the need for and forms of implementing domestic legislation.
Simultáneamente, estamos examinando la necesidad de contar con legislación nacional y las formas de aplicarla.
I would like first of all to refer to the context in which we are undertaking our work.
En primer término quisiera referirme al contexto en el que nos movemos.
As I have said, today’s debate will be a contribution to the analysis that we are undertaking.
Como ya he dicho, el debate de hoy contribuirá al análisis que estamos llevando a cabo.
At the same time—what we are undertaking on the campuses and with this campaign overall—is something new.
Al mismo tiempo lo que estamos emprendiendo en las escuelas y con esta campaña en general es algo nuevo.
But the important point here is that we are undertaking a dramatic step in dismantling these warheads.
El aspecto clave en este contexto son las contundentes medidas que estamos tomando para desmantelar las ojivas.
An example of the development of this type of new products is one that we are undertaking in St. Martin Vesube, in France.
Un ejemplo de desarrollo de este tipo de nuevos productos es el que estamos realizando en St. Martin Vesube, Francia.
And we have to build our struggle and our alliances with a serious strategic view of what we are undertaking together.
Tenemos que redoblar nuestra lucha y forjar nuestras alianzas con una seria perspectiva estratégica de lo que está en juego.
Other Dictionaries
Explore the meaning of undertake in our family of products.
Word of the Day
cooked with onions