are tackling
-estás abordando
Present progressiveconjugation oftackle.There are other translations for this conjugation.

tackle

The debate that we are tackling today is especially important.
El debate que celebramos hoy reviste una especial importancia.
Ladies and gentlemen, I believe that we are tackling this request in a totally constructive spirit.
Señorías, creo que abordamos esta petición con un espíritu absolutamente constructivo.
Whilst this problem is not being solved, it is positive that we are tackling the other problem now.
Hasta que este problema no se resuelva, es positivo que abordemos el otro problema ahora.
That fact that we are tackling the root causes rather than the symptoms is what gives us the best indication that what we are going to do tomorrow is a step in the right direction.
El hecho de que luchemos contra las causas profundas y no los síntomas constituye el mejor indicio de que lo que vamos a hacer mañana es un paso en la dirección correcta.
The priority principle that we are tackling here today is the principle of ensuring a supply of good quality drinking water throughout the Community; water that does not harm human health and which is of a high environmental quality.
El principio prioritario que hoy tratamos aquí es el de asegurar un suministro de agua potable de buena calidad en toda la Unión Europea, un agua que no haga daño a la salud y que sea de alta calidad medioambiental.
It would show the world that we are tackling these questions seriously.
Demostraríamos al mundo que vemos estos asuntos con seriedad.
At the same time, we are tackling the ecological challenges of our times head on.
Al mismo tiempo, estamos abordando los desafíos ecológicos de nuestros tiempos.
It is clear that we are tackling the effects of the problem and not the causes.
Resulta evidente que intentamos resolver los efectos del problema y no sus causas.
At the moment, we are tackling a new market: spice production.
En la actualidad, nos hemos lanzado en un nuevo mercado, el de la producción de especias.
The serious security situation—which we are tackling determinedly—continues to impact on our efforts.
Las condiciones de seguridad, de las que nos ocupamos decididamente, siguen repercutiendo en nuestras iniciativas.
Let me briefly recall why we are tackling the specific problem of electrical and electronic waste.
Permítanme recordar brevemente por qué estamos tratando sobre el problema específico de los residuos eléctricos y electrónicos.
At the same time, we are tackling the problem of consumption, just as we have in the Member States.
Simultáneamente, nos ocupamos del consumo que tenemos en nuestros países miembros.
I welcome the fact that we are tackling this problem and that much of it is addressed in the Veil report.
Saludo que nos ocupemos de este problema y que en el informe Veil se traten muchos aspectos de este tema.
(IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are tackling yet another debate on the violation of human rights and democracy in Iran.
(IT) Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, estamos abordando otro debate más sobre la vulneración de los derechos humanos y la democracia en Irán.
More particularly, we are tackling energy transition because adaptation and climate justice are essential for these Indigenous women.
Más particularmente, nos abocamos a la cuestión de la transición energética, puesto que la cuestión de la adaptación y la justicia climática para estas mujeres indígenas resulta esencial.
On the other hand, we are tackling the problem of loss of raw materials here, which is one of the key issues in the globalised economy.
Por otro lado, aquí estamos tratando el problema de la pérdida de materias primas, que es uno de los aspectos fundamentales de la economía globalizada.
And the good news is today we are tackling the big issues, of cars and the environment—not only at Ford, but really as an industry.
Y la buena noticia es que hoy estamos abordando los grandes temas, de los autos y el medio ambiente, no sólo en la Ford, sino como una industria.
That makes it difficult to implement sustainable development; for, with all the problems we are tackling, we have the sense that we can never do everything at the same time.
Así es difícil llevar a la práctica el desarrollo sostenible, porque, con todos los problemas que abordamos, tenemos la sensación de que nunca podemos hacer todo a la vez.
It would seem that such legislation is the only way to guarantee that we are tackling carbon emissions properly in every aspect of policy making and political decision-making.
Podría parecer que tal legislación es la única forma de garantizar que se aborden las emisiones de carbono de manera adecuada en todos los aspectos de la elaboración de políticas y la toma de decisiones políticas.
It assumes that a good narrator can explain to the non-scientists how these laws function in the devices and in the processes of the high technology we are tackling on a daily basis.
Parte del supuesto de que un buen narrador puede explicar a los no científicos cómo funcionan estas leyes en los dispositivos y en los procesos de alta tecnología que estamos tratando a diario.
Other Dictionaries
Explore the meaning of tackle in our family of products.
Word of the Day
squid