are rushing
Now, while we are rushing to build the roof, we are extremely behind in the creation of markets which are crucial for the lives of the Europeans. | Ahora, mientras estamos tratado de construir de prisa el techo, estamos muy atrasados en la construcción de unos mercados fundamentales para la vida de los europeos. |
I simply do not understand why we are rushing into this. | Sencillamente no entiendo por qué nos estamos precipitando. |
It can't go faster, we are rushing 30. | No puedo ir más rápido, vamos casi a 40. |
It cannot be faster, we are rushing 30. | No puedo ir más rápido, vamos casi a 45. |
I am afraid that we are rushing things, Mr President. | Me temo, señor Presidente, que nos precipitamos. |
On the flat terrain, we are rushing up to 37 Km/h! | En la parte llana, llegamos a los 37 km/h! |
And then we are rushing further to nowhere, for nothing, to achieve false, worthless goals and successes. | Y entonces nos estamos apresurando más para nada en el desierto, para lograr falsas metas y éxitos sin valor. |
However, just because Greece will become part of the emerging market universe again does not necessarily mean we are rushing out to buy Greek stocks immediately. | Sin embargo, el hecho de que Grecia vuelva a ser parte del universo de mercados emergentes nuevamente no significa que estemos apurados por comprar acciones griegas de inmediato. |
I must therefore say that when we are rushing through texts, we should at least take a minimum amount of care to ensure that they are respected. | Esto me lleva a decirle sencillamente que cuando se redactan textos deprisa y corriendo, deben tomarse un mínimo de precauciones para que éstos se cumplan. |
We were gradually moving, in the European Union, away from the system of direct support that had such deleterious environmental and economic consequences, and now we are rushing back in. | En la Unión Europea estábamos alejándonos progresivamente del sistema de ayudas directas que había tenido unas consecuencias ambientales y económicas tan dañinas, y ahora estamos volviendo a él. |
First, a procedural thing. Many colleagues have voiced their worries about the fact that we are rushing into a first-reading agreement under pressure from the Council. | Primeramente, una cuestión de procedimiento: muchos colegas han expresado su preocupación en torno al hecho de que nos estemos apresurando a llegar a un acuerdo en primera lectura debido a la presión del Consejo. |
Whilst welcoming the animal welfare aspect of this proposal, I agree with Mrs Klaß that maybe we are rushing a little and we need time to look at every aspect of this rather complex deal. | Pese a que celebro el aspecto del bienestar animal de esta propuesta, estoy de acuerdo con la Sra. Klaß en que quizás nos estamos apresurando un poco y necesitamos tiempo para analizar cada aspecto de este acuerdo bastante complejo. |
Actually, when you look at it and experience it, you find that most of the time, and we only miss it because we are rushing through life and we are not stopping to see the opportunity. | En realidad, cuando lo miren y lo experimenten encontrarán que la mayoría de las veces, lo que se nos da y solo la perdemos, porque y no nos detenemos a ver la oportunidad. |
We are rushing at this time to meet that goal. | Actualmente nos estamos apresurando para cumplir con ese propósito. |
We are rushing headlong into monetary union without first creating a social union. | Estamos impulsando una unión monetaria sin haber conseguido antes una unión social. |
We are rushing to the grave and we will be there shortly, but we don't want to think about it, much less prepare for it. | Estamos camino a la tumba y pronto estaremos allí, pero no queremos ni pensar en eso, mucho menos prepararnos para eso. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of rush in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.