are depriving
deprive
It is easy enough to criticize and complain about young people if we are depriving them of the jobs, education and community opportunities they need to take root and to dream of a future. | Qué fácil resulta criticar a los jóvenes y pasar el tiempo murmurando si les privamos de oportunidades laborales, educativas y comunitarias desde donde agarrarse y soñar un futuro. |
It is easy enough to criticize and complain about young people if we are depriving them of the jobs, education and community opportunities they need to take root and to dream of a future. | Qué fácil resulta criticar a los jóvenes y pasar el tiempo murmurando si les privamos de oportunidades laborales, educativas y comunitarias desde donde agarrarse y soñar el futuro. |
And thus we are depriving themselves of the opportunity to receive the necessary care. | Y así estamos privando de la oportunidad de recibir la atención necesaria. |
When we lower cholesterol, we are depriving our bodies of the very substance they need to manufacture cardiotonics. | Cuando reducimos el colesterol, privamos al cuerpo de la sustancia que se requiere para fabricar los cardio-tónicos. |
In so doing we are depriving ourselves, our citizens and own democratic institutions of credibility. | Aceptándolo nos pondríamos en una situación sin credibilidad alguna de cara a nuestros ciudadanos y nuestras propias instituciones. |
We must agree on this but, otherwise, we are depriving a Commissioner or several Members of the chance to speak. | Tenemos que estar de acuerdo pero, de lo contrario, estamos privando a un Comisario o a varios diputados de poder intervenir. |
However, if we perceive the eternal nature as being a result of our efforts, we are depriving our actions and words of that very Netzach. | Sin embargo, si percibimos la naturaleza eterna de ser un resultado de nuestros esfuerzos, estamos privando a nuestras acciones y palabras de que muy Netzach. |
However, if we perceive the eternal nature as being a result of our efforts, we are depriving our actions and words of that very Netzach. | Sin embargo, si percibimos la naturaleza eterna de ser un resultado de nuestros esfuerzos, estamos privando a nuestras acciones y palabras de ese mismo Netzach. |
On the pretext of liberalising the service, we are depriving the public - and first and foremost its most disadvantaged members - of social support which is nevertheless essential. | Con el pretexto de liberalizar el servicio, se priva a la población y ante todo a los más desfavorecidos de un soporte social esencial. |
I'll soldier on.' When we do have the chance to spend a little time on ourselves, we can feel selfish, even guilty, because it seems we are depriving others of our energy and resources. | Y cuando tenemos la oportunidad de dedicarnos un poco de tiempo a nosotros mismos, podemos llegar a sentir que somos egoístas, incluso podemos llegar a sentir que somos culpables; porque parece que estamos privando a los demás de nuestras energías y recursos. |
We are loading them of unsustainable public debt, plundering the environment, and above all with our cynicism, we are depriving them of hope, which is the fuel that powers life, more especially, the youth. | Les estamos cargando con una deuda pública que no es sostenible, estamos depredando el medio ambiente, pero sobre todo, con nuestro cinismo, les estamos privando de la esperanza, que es la gasolina que alimenta la vida, sobre todo en la juventud. |
We are depriving ourselves of the possibility of possessing real wealth in the form of our money, a wealth that can increase if silver prices go up in the world. | Nosotros mismos nos estamos privando de la posibilidad de poseer riqueza verdadera en la forma de nuestro dinero, una riqueza que puede incrementarse si sube el precio de la plata en el mundo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of deprive in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.