are deceiving
-estás engañando
Present progressive conjugation of deceive. There are other translations for this conjugation.

deceive

Popularity
500+ learners.
If this is our attitude, then we are deceiving ourselves.
Si ésta es nuestra actitud, entonces estamos decepcionándonos nosotros mismos.
Diagrams and tricks with which we are deceiving in shops.
Diagramas y trucos con los que engañan en las tiendas.
Do we know that we are deceiving ourselves?
¿Sabemos que nos engañamos a nosotros mismos?
Then we know we are deceiving ourselves, and it is very unpleasant.
Entonces sabemos que nos engañamos a nosotros mismos, lo que es muy desagradable.
But I fear we are deceiving no one.
Pero temo que no engañamos a nadie.
How many of us are actually aware that we are deceiving ourselves?
¿Cuántos de nosotros se dan realmente cuenta de que nos engañamos a nosotros mismos?
If we think it is the President of the U.S., we are deceiving ourselves.
Si pensamos que es el Presidente de los Estados Unidos nos engañamos a nosotros mismos.
If we claim that we have no sin, then we are deceiving ourselves and the truth is not in us.
Si decimos que no tenemos pecado, nos engañamos a nosotros mismos y la verdad no está en nosotros.
However, if we run off to these activities feeling we have nothing better to do, we are deceiving ourselves.
Sin embargo, si nos lanzamos a estas actividades pensando que no tenemos nada mejor que hacer, nos estamos engañando.
Look in verse 8, if we say that we have no sin, we are deceiving ourselves and the truth is not in us.
Mira el verso 8. Si decimos que no tenemos pecado, nos engañamos a nosotros mismos, y la verdad no está en nosotros.
Without better implementation we are deceiving the people of Europe into believing that things are getting better and better, in the words of the old Labour Party advertisement.
Sin una mejor aplicación estaremos engañando a la población de Europa y haciéndole creer que las cosas van cada vez mejor, como el lema de la antigua campaña del Partido Laborista.
At one point it talks about walking in the light and if we say we have fellowship with Him but walk in the darkness we are liars then it says if we have no sin we are deceiving ourselves, what do these verses mean?
En un punto habla sobre caminar en la luz pero si decimos que tenemos comunion con El pero caminamos en la oscuridad, somos mentirosos, luego dice que si no tenemos pecado nos estamos enganando a nosotros mismos.?que significan esos versiculos?
We are deceiving ourselves by investing so little in a new approach.
Nos engañamos a nosotros mismos invirtiendo tan poco en este nuevo enfoque.
We are deceiving the world.
Estamos engañado al mundo.
We are deceiving the people.
Estamos engañando al pueblo.
We are deceiving ourselves if we suppose that our statistics are able to tell the Member States anything they do not already know; we are on the wrong track.
Nos estamos engañando a nosotros mismos, si creemos que nuestras estadísticas pueden decirles a los Estados miembros algo que ellos no sepan ya; vamos por el camino equivocado.
We are deceiving ourselves if we proceed on the basis that monitoring processes and clauses which are built in but will never come into force because they require unanimity in the Council are enough to justify our confidence and convince us that everything will work out just fine.
Nos estaremos engañando a nosotros mismos si actuamos sobre la base de que los procesos y cláusulas de control, que existen pero que nunca se aplicarán porque exigen unanimidad en el Consejo, son suficientes para justificar nuestra confianza y para convencernos de que todo irá sobre ruedas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of deceive in our family of products.
Word of the Day
carrot