are addressing
address
By doing so we are addressing only the symptom, not the cause. | Al hacerlo, únicamente abordaríamos el síntoma y no la causa. |
It would appear that we are addressing such issues in somewhat of a vacuum. | Parece que abordamos estas cuestiones un poco sobre el vacío. |
Today, we are addressing one of the main issues of modern thinking on international relations. | Hoy abordamos una de las cuestiones principales del pensamiento moderno sobre las relaciones internacionales. |
Needless to say, we are addressing you personally in your role of Portuguese Presidency. | Está claro que se lo pedimos personalmente a usted, ya que Portugal ostenta la presidencia. |
We must show as institutions that we are listening carefully to our citizens and that we are addressing their concerns. | Como instituciones, debemos demostrar que escuchamos atentamente a nuestros ciudadanos y que afrontamos sus preocupaciones. |
– Mr President, ladies and gentlemen, once again we are addressing a topic that is important for truly creating the internal market. | – Señor Presidente, Señorías, una vez más afrontamos un tema importante para la verdadera realización del mercado interior. |
I recognize with appreciation the presence of the Secretary-General, as well as his steadfast overall interest in the issue that we are addressing today. | Observo con beneplácito la presencia del Secretario General, al igual que su invariable interés general en la cuestión que examinamos hoy. |
Today, we are addressing one of the most important, yet difficult and controversial, issues dealing with the reform of the Security Council. | Hoy, abordamos una de las cuestiones más importantes en relación con la reforma del Consejo de Seguridad, que también es difícil y polémica. |
Today we are addressing the case of Roxana Saberi, a journalist who had her trial just three weeks ago and was condemned to eight years in prison for so-called espionage. | Hoy abordamos el caso de Roxana Saberi, una periodista que fue juzgada hace tres semanas y que fue condenada a ocho años de cárcel por supuesto espionaje. |
Work-life balance measures, workforce diversity, safety at work and the integration of people with different abilities are some of the issues that we are addressing at Repsol. | Medidas de conciliación, diversidad en la plantilla, seguridad en el trabajo o integración de personas con capacidades diferentes son algunos de los temas que tratamos en Repsol. |
We continue to incorporate staff that contribute from different cultures and nationalities, and we are addressing the challenge of reducing the gender gap and increasing the inclusion of people with disabilities. | En el ámbito de las personas, además de continuar incorporando el aporte de distintas culturas y nacionalidades, tenemos el desafío de reducir la brecha de género y aumentar nuestra tasa de inclusión de personas con discapacidad. |
Otherwise, we will be pushed to take a decision that I am not sure is in the best interests of the Committee or in the best interests of the matters that we are addressing in the Committee. | De otro modo, se nos estará empujando a adoptar una decisión que yo no estoy seguro sea lo mejor para esta Comisión o para los asuntos que abordamos en esta Comisión. |
However, although all this makes sense, it is impossible not to notice inconsistent behaviour on the part of the Commission itself occasionally, starting with but not confined to an excessive acceleration of the rate at which we are addressing the issue. | Sin embargo, aunque todo esto tiene sentido, es imposible no darse cuenta del comportamiento a veces incoherente de la Comisión, empezando por una aceleración excesiva del ritmo al que abordamos esta cuestión. |
Mr President, ladies and gentlemen, I would first like to thank all of you who have taken part in this debate for the excellent, valuable contributions you have made, as we are addressing an issue which is undoubtedly very sensitive politically speaking. | Señor Presidente, Señorías, en primer lugar quisiera agradecer a todos los diputados que han participado en este debate las ricas y valiosas contribuciones que han hecho al planteamiento de una cuestión que indudablemente reviste una gran sensibilidad política. |
In this new section, we are addressing these issues in detail. | En esta nueva sección, estamos abordando estas ediciones detalladamente. |
Justice firstly, because we are addressing men and women. | Justicia, primero, porque nos dirigimos a hombres y mujeres. |
It is that major challenge we are addressing at this point. | Es ese reto fundamental que abordamos en este punto. |
In my opinion, it is good that we are addressing this issue today. | En mi opinión, es positivo que abordemos hoy esta cuestión. |
That is the point we are addressing today. | Ese es el aspecto que estamos abordando hoy. |
It was a challenge and we are addressing. | Era un desafío y lo estamos abordando. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of address in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
