way over there

And you are still standing way over there.
Y tú todavía estás parado allí.
Why is he sitting way over there?
¿Por qué está sentado allí?
Why are you over here if Joshua's all the way over there?
¿Por qué estás aquí y Joshua allá?
What are you doing way over there?
¿Qué estás haciendo ahí?
What are you doing all the way over there?
¿Por qué te quedas ahí tan lejos?
We're gonna have to find another way over there.
Vamos a tener que buscar otra forma de llegar ahí.
Yeah, you need to make your way over there.
Sí, usted necesita para hacer un camino por allí.
All the way over to Curdled Cave, way over there.
Todo el camino hacia la Cueva Sombría, por allá.
I could've grabbed a burger on the way over there.
Podría haber comido una hamburguesa de camino hacia allí.
I've also to go way over there and pay this.
También tengo que ir allí y pagar esto.
Daniel Pang is on his way over there now.
Daniel Pang va de camino hacia allí ahora.
My leg's all the way over there, man.
Todo el camino por allá, el hombre de mi pierna.
Liette's on her way over there to tell her we got him.
Liette va de camino allí para decirle que lo tenemos.
Chechnya is way over there, and we are here.
Chechenia está por allá, y nosotros estamos acá.
And way over there on Earth, the guy at the gas station.
Y de camino a la Tierra, el chico en la gasolinera.
That I'm sitting here, and you're sitting all the way over there.
Que estoy sentado aquí, y tú estás sentado por allá.
We'll figure it out on the way over there.
Vamos a averiguarlo en el camino por ahí
Instead, he crossed all the way over there.
En lugar de eso, el cruzó todo el camino hasta allí.
No, but Viv's on her way over there to talk to his wife.
No, pero Viv está de camino ahí para hablar con su mujer.
I'm on my way over there with Tripp to check it out.
Voy en camino hacia allá con Tripp para revisar.
Word of the Day
caveman