waving flags
Popularity
500+ learners.
- Examples
This patriotic monument looked festive and cheerful adorned with waving flags. | Este monumento patriótico lucia festivo y alegre con banderas que le engalanaban y ondeaban. |
The streets were filled with honking cars, waving flags, and shouts of excitement. | Las calles estaban llenas de coches tocando la bocina, ondeando banderas y había gritos de emoción. |
(Several Members loudly voice their opposition, waving flags and banners and chanting: 'Referendum!') | (Varios diputados manifiestan ruidosamente su oposición y despliegan banderolas, coreando: "¡Referéndum!") |
If the United States were occupied by a foreign power, these guys who are waving flags would be collaborating. | Si los Estados Unidos estuviera ocupado por una fuerza extranjera, aquellos que ondean sus banderas colaborarían. |
In the cathedral were also dozens of people waving flags of Nicaragua and UNAN to receive the students. | En la catedral también se encontraban decenas de personas ondeando banderas de Nicaragua y de la UNAN para recibir a los estudiantes. |
On the other side were hundreds of pro-war people waving flags and baton-swinging riot police. | Al otro lado estaban cientos de derechistas que agitaban banderas estadounidenses en apoyo a la guerra, y policías de motín con cachiporras. |
Hundreds took to the streets the night of the pageant, honking horns, shouting, and waving flags. | Cientos se lanzaron a las calles la noche del certamen haciendo sonar las bocinas de sus autos, bitoreando e izando banderas. |
Some members of the Caravan climbed up the train, tied their banners to it, and stood atop waving flags. | Algunos miembros de la Caravana escalaron a lo alto del tren, amarraron sus pancartas y permanecieron junto a las flameantes banderas. |
Share this: Screenshot of Iraqi protesters waving flags and chanting as security forces spray them with water cannons. | Captura de pantalla de manifestantes iraquíes que ondean banderas y corean lemas mientras las fuerzas de seguridad los rocían con cañones de agua. |
The atmosphere was electric as Chavez came to the podium thousands rose to their feet, clapping, cheering and waving flags and banners. | El ambiente estaba eléctrico cuando Chávez se estaba acercando al podio y miles se ponían de pie, aplaudiendo, gritando vivas y ondeando banderas y pancartas. |
Everyone will see and hear me shouting, kicking, and waving flags so that I can serve as an alert for those who will come later. | Todo el mundo me vería gritando, pataleando, agitando banderas, de modo que pudiera servir de alerta para los que me siguieran. |
On his return to Baghdad, Iraqi Prime Minister was welcomed by celebrating citizens on the road waving flags of Iraq (see photo). | A su regreso a Bagdad, el primer ministro, ha sido recibida por los ciudadanos jubilosos que han salido a las calles ondeando banderas iraquíes (véase foto). |
For several days in mid May, upwards of 20,000 Vietnamese waving flags and carrying metal bars rampaged through industrial parks in central and south Vietnam. | Durante varios días a mediados de mayo, más de 20 mil vietnamitas ondeando banderas y blandiendo barras de metal causaron destrozos por los parques industriales del centro y el sur de Vietnam. |
After the parade of the delegations waving flags, Jorge Arley Escobar, head of the organization of the sports festival, offered his welcoming address. | El P. Jorge Arley Escobar, encargado de la organización de esta fiesta deportiva, dio la bienvenida a todas las delegaciones, que previamente habían desfilado con sus estandartes y banderas. |
Dressed in matching uniforms, they were easy to spot, and to hear, and faithfully followed North Korean athletes throughout; chanting, singing, dancing and waving flags in perfect unison. | Vestidas con uniformes, eran fáciles de ubicar y oír, y siguieron fielmente a los atletas norcoreanos en todo momento; cantando, cantando, bailando y ondeando banderas en perfecta armonía. |
The young people exit the bus and are met by 150 Danish friends who are waving flags and who have rolled out a red carpet for the occasion. | En el momento que los jóvenes de YEP salen del bus, son recibíos por cerca de 150 jóvenes daneses, con banderas flameando y una alfombra roja, la cual han dispuesto especialmente para la ocasión. |
The foreign correspondent spoiled by professionalism is nagged by new questions when noticing that the thousands on the streets asking Chávez to go, bring their families with them, waving flags, drumming on pots and pans. | El corresponsal extranjero, apegado al profesionalismo, se formula nuevas interrogantes cuando observa que los millares de manifestantes que se lanzan a las calles pidiendo la salida de Chávez, lo hacen en familia, enarbolando banderas, tocando pitos y cacerolas. |
The march, led by a busload of school children, who set the tone by waving flags, singing songs and looking to be caught by one of the many cameras covering the event, snaked its way to Pretoria's Ditsong Nation Museum for Cultural History. | La marcha, encabezada por un autobús lleno de escolares, que marcaron el tono ondeando banderas, cantando canciones y mirando para que les filmara una de las numerosas cámaras que cubrieron el acto, llegó hasta el Museo Nacional de Historia Cultural de Ditsong en Pretoria. |
As the evening grew later and the mood began to lull, we decided to light things up with a march and chant through the crowd—right in the middle of the street—right in front of the hundreds waving flags and Sanford residents. | Viendo que se estaba haciendo tarde y los ánimos empezaban a calmarse, decidimos prenderlos con coros y una marcha por la muchedumbre, justo en medio de la calle, y delante de los centenares de personas que ondeaban banderas y otros residentes de Sanford. |
Waving flags of countries- Our no. | Ondeando banderas de los países- no tenemos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
