split
One day I was splitting wood under a tree and as I brought down the axe, I pulled a branch with it down onto my head, which shocked me. | Un día, estaba yo cortando leña debajo de un árbol y cuando bajé el hacha, halé una rama que me cayó en la cabeza; eso me asustó. |
I thought everybody was splitting up on Christmas. | Pensé que todo el mundo estaba separado en Navidad. |
Maybe you didn't like the way he was splitting things up. | Tal vez no te gustaba como hacia el reparto. |
The city was splitting apart. | La ciudad se estaba partiendo en dos. |
A moment ago, my head was splitting wide open, from here to here. | Hace un momento, me iba a estallar la cabeza. |
I suffered a mechanical when the peloton was splitting (in the first part of the stage). | He sufrido un fallo mecánico cuando el pelotón estaba rompiéndose (en la primera parte de la etapa). |
A moment ago, my head was splitting wide open, from here to here. | Es inusitado. Hace un momento, creí que me iba a estallar la cabeza. |
I was stated that the country was splitting and that Belgium no longer exists. | Se informaba que el país se estaba partiendo en dos y que Bélgica ya no existía. |
Bakunin's authoritarian tendencies were at their most extreme at precisely the time that he was splitting the International. | Las tendencias autoritarias de Bakunin llegaron a lo más extremo precisamente al tiempo que fue separado del Internacional. |
But if your mind was splitting, do you really think you'd be able to figure out that this team is missing a variable? | Pero si estuvieras perdiendo la cabeza, ¿en serio crees que serías capaz de comprender que el equipo ha pasado por alto una variable? |
Bakunin's authoritarian tendencies were at their most extreme at precisely the time that he was splitting the International. | Las tendencias autoritarias de Bakunin llegaron a lo más extremo precisamente al tiempo que fue separado del Internacional. Ese fue el momento de su asociación con el notorio Nechaev. |
Far from growing as a class, the peasantry was splitting up more and more into bourgeois (kulaks) and poor peasants (proletarians and semi-proletarians). | Los campesinos, no solo no crecían como clase, sino que, lejos de ello, se disgregaban de año en año, pasando unos (los kulaks) a la burguesía y otros a los campesinos pobres (proletarios y semiproletarios). |
Other Dictionaries
Explore the meaning of split in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.