la ruptura
-the break
See the entry for ruptura.

ruptura

Esto conduce a la ruptura definitiva de cuerpo almacenadas rápidamente.
This leads to the ultimate breakdown of stored body quickly.
Esto significó la ruptura de los acuerdos con el FMI.
This meant cancellation of the agreements with the IMF.
También hay un problema con la ruptura con la fina palanquillas.
There is also a problem with breakage with the thin billets.
Chelsea, tienes que decidir si este es el motivo de la ruptura.
Chelsea, you have to decide if this is a deal breaker.
Tenía algo que ver con la ruptura de su matrimonio.
Just summat to do with when his marriage broke down.
Pero en nuestro mundo, la ruptura de una promesa significa derramamiento de sangre.
But in our world, breaking a promise leads to bloodshed.
Considéralo mi acuerdo de la ruptura de Jakara.
Consider it my settlement in the Jakara breakup.
En cualquier caso, nunca participaré en la ruptura de esta confianza.
In any case, I will never be involved in breaking this confidence.
Mi familia está al borde de la ruptura.
For me, my family is on the verge of breaking down.
Aquí la ruptura con el trotskismo es evidente.
Break-off with Trotskyism is here evident.
Esto se está volviendo la ruptura más larga grabada en la historia.
This is turning out to be the longest break-up in recorded history.
Acondicionamiento de las correas para la prueba de resistencia a la ruptura.
Conditioning of straps for the breaking-strength test.
Tienes lo bueno del amor, sin lo malo de la ruptura.
You can have the fun of love without heartbreak.
En algunos casos la ruptura del bazo tuvo un desenlace fatal.
Some cases of splenic rupture were fatal.
Hasta ahora la izquierda ha estado esquivando la ruptura categorial con la sociedad del trabajo.
Until now, the left shirks the categorical break with labour society.
Transgresión significa la ruptura de la ley.
Transgression means breaking the law.
Pienso que esta es la ruptura menos sensible que haya tenido alguna vez.
I think this is the least sensitive break-up I've ever been through.
Esto se debe a la ruptura dieléctrica y es irreversible.
This is due to dielectric breakdown and is irreversible.
¿Una parte de ti no está feliz por la ruptura?
Isn't there a part of you that's happy about the breakup?
Exijo que cures la ruptura entre los dos mundos.
I demand you heal the tear between the two worlds.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS