was rushing
Past progressiveconjugation ofrush.There are other translations for this conjugation.

rush

She took Harik who was rushing to her and hugged him.
Ella tomó a Harik que corría hacia ella y lo abrazó.
The female was still biting and blood was rushing from her mouth.
La hembra seguía mordiendo y la sangre salía de su boca.
Yes I was rushing towards a white light.
Si Yo volaba hacia una luz blanca.
Let me tell you guys, these guys were all pumped up the adrenaline was rushing.
Déjenme decirles chicos, estos chicos fueron bombeados hasta la adrenalina corría.
She had overslept and was rushing to have the family's breakfast ready, because she had an appointment with a doctor.
Ella había perdido la hora y corría preparando el café de la familia, pues tenía hora marcada con un médico.
While I was filming one, in fact, the other was rushing upon me, happy for having cheated me.
Mientras fotografiaba a uno de ellos, el otro me caía encima de la espalda feliz como un niño por haberme hecho una jugarreta.
Sorry. I was rushing and I put my heel through the hem of my skirt, so I had to put on another one.
Lo siento, me apresuré y atravesé la bastilla de la falda con el tacón, así que me tuve que cambiar.
Winters tried to explain the gravity of the situation, who he was, and that he was rushing to the hospital to save a child's life.
Winters trató de explicar la gravedad de la situación, quien era él, y que se apresuraba a llegar al hospital para salvar la vida de un niño.
She then passed by Hurley when he was rushing to the security check-in, during this she had her arms around an unknown man.
Luego, Hurley pasó al lado de ella mientras se estaba apurando por llegar a alcanzar el chequeo de seguridad, durante esto, ella estaba siendo abrazada por un hombre desconocido.
I was rushing out not to avoid answering your question but because bananas is the next item and I cannot hear any more on the subject of bananas.
Me disponía a salir a toda prisa no para evitar responder a su pregunta, sino debido a los plátanos, que es el tema siguiente y no soporto oír nada más sobre el tema de los plátanos.
He was in line talking to another man when Hurley was rushing to make it onto Flight 815, and he also helped a very pregnant Claire store her luggage in the overhead compartment of the plane.
Fue visto hablando con otro hombre (probablemente un amigo que tomaba el mismo vuelo) cuando Hurley corría para llegar a tiempo a su vuelo, y también ayudó a una muy embarazada Claire a colocar su equipaje en el compartimento de encima de su asiento.
Gohan felt as if everything was slowing down as he was rushing at his mother at light speed.
Para Gohan, el tiempo se ralentizó mientras corría a una velocidad lumínica hacia su madre.
The young left too because was rushing to start his trip.
El joven salió también porque tenía prisa para emprender su viaje.
I overslept this morning, and I was rushing to get here.
Me quedé dormido esta mañana, y corrí para llegar aquí.
I'm sorry if you felt like I was rushing things.
Lo siento si sentiste que estaba precipitando las cosas.
One of them was rushing about attempting to jump upward.
Uno de ellos se afanaba en un intento de saltar hacia arriba.
Through the cleft, the power of the Dragon was rushing in.
A través de la hendidura, el poder del Dragón se precipitaba adentro.
You was rushing to put on a bet weren't you?
Te apresurabas para hacer una apuesta, ¿no?
Everything was rushing headlong in the country.
Todo se iba a precipitar en el país.
The last time I saw him, he was rushing off to save the Chancellor.
La última vez que lo vi, estaba corriendo a salvar al Canciller.
Other Dictionaries
Explore the meaning of rush in our family of products.
Word of the Day
celery