assume
The matter was, therefore, brought to the attention of the Namibian delegation, which was assuming the Presidency for the month of August. | Por consiguiente, se señaló la cuestión a la atención de la delegación de Namibia, que asumiría la Presidencia durante el mes de agosto. |
Such cooperation, which was considered as the indicator of the effectiveness of development, was assuming importance within the United Nations system. | Esa cooperación, considerada un indicador de la eficacia con respecto al desarrollo, asume cada vez más importancia en el sistema de las Naciones Unidas. El Sr. |
Then, on 23 January, as mass protests once again rocked the country, opposition politician and chairman of the National Assembly Juan Guaidó, supported by much of the Venezuelan opposition, announced he was assuming an interim presidency. | El 23 de enero, mientras las protestas masivas volvían a sacudir al país, el político opositor y presidente de la Asamblea Nacional Juan Guaidó, apoyado por gran parte de la oposición venezolana, anunció que asumiría el cargo de presidente interino. |
Perhaps her secret was that she was not an academic ballerina who was assuming the imitation of an expert in Spanish dance, but rather that she mixed her great passions in a strong character that perfectly corresponded to her talent. | Quizá su secreto estuvo en que no era una bailarina académica que asumía la imitación de una experta en baile español, sino que ella mezclaba sus grandes pasiones en función de un personaje fuerte que correspondía perfectamente a su talante. |
He said that the revolution was assuming the character of a Socialist revolution. | Y dijo que la revolución se convertía, por su carácter, en una revolución socialista. |
Of course, I was assuming Patrick was interested in me. | Desde luego, yo daba por descontado que Patrick estaba interesado en mí. Que le gustaba, vaya. |
For one thing, he was assuming a significant role that would determine the spiritual destiny of many people. | Una de ellas era que tenía un papel significante que determinaría el destino espiritual de muchas personas. |
General Honore Traore announced after the rebellion on Oct. 30 that he was assuming power and dissolving parliament. | El General Honore Traore anunció después de la rebelión del 30 de octubre que él estaba asumiendo el poder y disolvería el parlamento. |
Mr. Bouchaara (Morocco), speaking in exercise of the right of reply, said that the dispute over figures was assuming Kafkaesque proportions. | El Sr. Bouchaara (Marruecos), que habla en ejercicio del derecho de réplica, dice que la discusión sobre las cifras está adquiriendo proporciones kafkianas. |
I believe the pastor was assuming he was of normal size and not muscle bound as most pictures portray him. | Yo creo que el pastor estaba asumiendo que el era de un tamano normal y no musculoso como lo muestran muchas pinturas. |
The IMF was assuming that if it decided not to make the payment, the EU would step in and make it instead. | El FMI estaba asumiendo que si Grecia decidiera que no puede realizar el pago, la UE intervendría y pagaría en su lugar. |
Page 461 He could be accused to the Romans as one who was assuming authority that belonged only to them. | Si la declaraba digna de muerte, se le podría acusar ante los romanos de asumir una autoridad que les pertenecía solo a ellos. |
The first was privatization: the private sector was assuming many government responsibilities, while the Government provided land for schools and health centres. | La primera es la privatización. El sector privado está asumiendo muchas responsabilidades oficiales, mientras que el Gobierno proporciona terreno a las escuelas y los centros de salud. |
However, it was pointed out that the President was assuming greater responsibilities in the absence of a Prime Minister, following the practice of the traditional presidential system. | Por otra parte, se indicó que el Presidente asumía más responsabilidades en la ausencia de un Primer Ministro, al estilo de un régimen presidencial tradicional. |
Can anybody seriously think that great intellectual Raymond Aron was assuming a personal commitment when he wrote regularly for those publications or for the also-founded-by-the-CIA French magazines? | ¿Puede alguien pensar seriamente que el gran intelectual Raymond Aron se comprometía cuando escribía de forma regular para esas publicaciones o para las revistas francesas también fundadas por la CIA? |
Haiti was assuming the presidency of the Council at a critical time for the institutional machinery of the Organization and for the achievement of the Millennium Development Goals. | Haití asume la Presidencia del Consejo en un momento decisivo para el mecanismo institucional de la Organización y el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio. |
These actions demonstrated that through practice, the Council's work was assuming significant human rights dimension within the framework of its responsibilities for the maintenance of international peace and security. | Esas medidas demostraban que, en la práctica, la labor del Consejo estaba asumiendo una importante dimensión de derechos humanos en el marco de sus responsabilidades relativas al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. |
On the other hand, the technical team welcomed the results, after three years of work to combat other pests I was assuming them considerable losses in crops. | Por su parte, el equipo técnico mostró su satisfacción por los resultados obtenidos, después de tres años de trabajo para luchar contra otra de las plagas que les estaba suponiendo mermas considerables en los cultivos. |
I was assuming that he would probably lose and that there would then be a bitter civil war over who was to blame, making it difficult for them to regroup and write it off as a one-time fluke. | Supuse que probablemente perdería y que entonces se desataría una amarga guerra civil sobre quién tenía la culpa, lo que les dificultaría mantenerse unidos y considerarlo como una casualidad puntual. |
On my most recent trip to Egypt in early December, I arrived in Cairo a few days after President Mohamed Morsi announced that he was assuming dictatorial powers over the writing of the new Egyptian constitution. | En mi viaje más reciente a Egipto a principios de diciembre, llegué a El Cairo unos días después de que el presidente Mohamed Morsi anunciara que estaba asumiendo poderes dictatoriales para la redacción de la nueva constitución egipcia. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of assume in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.