Possible Results:
warranted
- Examples
Corrective actions, if any are warranted (5 CCR 4631) 6. | Acciones correctivas, si se garantiza alguna (5 CCR 4631) 6. |
Consequently, the Commission examined whether such suspension was warranted. | Por consiguiente, la Comisión examinó si tal suspensión estaba justificada. |
The recent increase in such reserves warranted a proper discussion. | El reciente aumento de dichas reservas merece un examen apropiado. |
These promising results suggest that a larger trial is warranted. | Estos resultados promisorios sugieren que un ensayo más grande está garantizado. |
Whether this is warranted or not, is not the point. | Si esto se justifica o no, no es la cuestión. |
The issue of climate change also warranted special attention. | La cuestión del cambio climático también merece una atención especial. |
The SmartWasher is fully warranted against defects for one year. | El SmartWasher está garantizado contra defectos durante un año. |
Moreover, it seems warranted on grounds of equity, reason and justice. | Además, parece justificarse por motivos de equidad, razón y justicia. |
Level 1, Implementation: Internal Auditors and professional support when warranted. | Nivel 1, Ejecución: Auditores Internos y profesionales de apoyo cuando amerite. |
This assumption may not be warranted in certain contexts. | Este supuesto puede no estar garantizado en ciertos contextos. |
The operation in all the situations is not warranted. | La operación en todas las situaciones no está garantizada. |
The problem of the least developed countries warranted special attention. | El problema de los países menos adelantados merece una atención especial. |
The operation in all the situations is not warranted. | El funcionamiento en todas las situaciones no está garantizado. |
Therefore, caution may be warranted with excessive amounts of riboflavin. | Por consiguiente, la cautela podría ser justificada con cantidades excesivas de riboflavina. |
Consequently, the Commission examined whether such suspension was warranted. | Por consiguiente, la Comisión ha examinado si tal suspensión estaba justificada. |
When concomitant administration is warranted, patients should be monitored clinically. | Cuando la administración concomitante está justificada, los pacientes deberán ser vigilados clínicamente. |
Our experience in Argentina and the region is warranted. | Nuestra experiencia en Argentina y en la región es una garantía. |
Though apparently supported by recent experiences, this assumption not warranted. | Aunque aparentemente apoyada por las experiencias recientes, esta asunción no está justificada. |
Certain interested parties claimed that the cumulative assessment is not warranted. | Algunas partes interesadas alegaron que la evaluación acumulativa no está justificada. |
An open-ended United Nations presence in Timor-Leste is not warranted. | Una presencia indefinida de las Naciones Unidas en Timor-Leste no está justificada. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of warranted in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.