Informal futureyoconjugation ofvoltear.

voltear

Bueno, me voy a voltear y me voy a ir.
Okay, I'm just going to turn and walk away.
No voy a voltear signos como usted.
I'm not gonna flip signs like you.
Niles, ¿Al final de esta historia voy a voltear mis ojos?
At the end of this, will I roll my eyes?
No voy a voltear el bus...
I'm not going to turn the bus...
Ahora, lo voy a voltear, relájese.
Now, I'm going to turn you over, so relax.
Oh, voy a voltear por él.
Oh, I'll flip you for it.
¿Crees que me voy a voltear?
You think I'm gonna turn around?
Te voy a voltear para ello.
I'll flip you for it.
No me voy a voltear.
I'm not gonna turn around.
No me voy a voltear.
I'm not gonna turn around.
¿Por qué voy a voltear?
Why will I look back?
Lo voy a voltear.
I'll turn it around.
Voy a voltear todas las cartas aquí, ¿vale?
I'm just gonna flip all the cards here, okay?
Voy a voltear todas las cartas aquí, ¿vale?
I'm just gonna flip all the cards here, okay?
Voy a voltear todas las cartas aquí, ¿ok?
I'm just gonna flip all the cards here, okay?
Voy a voltear a través de todas las estaciones en este TV.
I'll flip through every station on this TV.
Voy a voltear la casa, espera mi señal.
I'm gonna go around.
Word of the Day
lean