Informal futureyoconjugation ofunir.

unir

No voy a unir fuerzas con esa mujer.
I do not join forces with the woman.
RECURSOS Me voy a unir al equipo de hockey.
RESOURCES I am going to join the hockey team.
Me voy a unir a la orquesta de la escuela.
I'm going to join the school orchestra.
Me voy a unir a una, Don, te lo digo.
Gotta join a gang, Don, I'm telling you.
Hazle saber que me voy a unir.
Let him know that I'm gonna join.
Así que me voy a unir a su equipo.
So, I'm joining your little team.
Me voy a unir, si os parece bien.
I'm gonna join, if that's cool.
Me voy a unir a Xena.
I'm going to join up with Xena.
Un poco más de esto, y me voy a unir a los tories.
Any more of this, I'm joining the Tories.
No, no me voy a unir a la campaña presidencial de Adar.
No, I'm not joining Adar's presidential campaign.
No me voy a unir a ti, Silver.
I won't join you, Silver.
Lo siento. Me voy a unir a la marina.
Sorry, I'm joining the Navy.
Nunca me voy a unir a Sherman.
I won't never join up with no Sherman.
No me voy a unir a él.
I'm not gonna join him.
Pero no me voy a unir.
But I'm not gonna join.
Me voy a unir a la señorita.
I'm just joining the lady.
Me voy a unir al equipo de Tez.
I'm joining Tez's team.
Me voy a unir a una pelea entre pandillas.! No molestes!
I am going to join a gang fight, don't bother me!
¡Me voy a unir al tren también!
I'm joining the rain too!
Probablemente no me voy a unir al grupo, principalmente porque no tengo pelo.
I'm probably not going to join the group, primarily because I don't have any hair.
Word of the Day
lean