trasladar
Señorías, ahora les voy a trasladar una información muy importante. | Ladies and gentlemen, I will now give you some very important information. |
Ya está todo listo, Así que lo voy a trasladar ahora mismo. | It's all clear, so I'm gonna wheel him over now. |
Ok, creo que me voy a trasladar aquí contigo. | Okay, I'm totally moving in here with you. |
Me voy a trasladar en unos pocos días a la celda de al lado. | I'm moving into the next cell in a few days. |
Me voy a trasladar a Seattle. | I'm gonna be moving to Seattle. |
Te voy a trasladar a... ..donde no podrás sobrevivir ni un solo día. | I'll transfer you to a place.....where you won't survive a single day. |
Yo... me voy a trasladar a Seattle con ella y con su padre. | I'm, uh... I'm gonna be moving to Seattle with her and her dad. |
Te voy a trasladar. | I'm moving you up. |
Lo voy a trasladar. | I'm having him transferred. |
Oh, Alicia, por cierto, Te voy a trasladar al caso Haskin Gary, te encargarás de la preparación de testigos. | Oh, Alicia, by the way, I-I'm moving you onto the Haskin tax case. Cary, you'll take witness prep. |
Sin embargo, voy a trasladar mis preocupaciones a todos los miembros de la Comisión, invitándoles a que definan cuanto antes la estrategia a seguir. | Nevertheless, I shall not hesitate to make my concerns known to all my fellow Commissioners, inviting them to determine as soon as possible the strategy to be followed. |
El tanto, me decidí a buscar por su ayuda en la transferencia del dinero en su cuenta bancaria, mientras voy a trasladar a su país y establecerse con usted. | Therefore, I decide to seek for your help in transferring the money into your bank account while I will relocate to your country and settle down with you. |
Yo le voy a trasladar ahora a la Sra. Siimes la pregunta que hacen algunos diputados: si puede estar presente a las 21.00 horas para poder informar y asegurar la mayor transparencia posible de cara al Parlamento. | I will now ask the question to Mrs Siimes which was put by some Members: whether she can attend at 9.00 p.m. to inform this Parliament and to guarantee it the greatest possible transparency. |
Yo voy a trasladar el contenido de sus palabras al Presidente del Parlamento Europeo y entiendo que por el momento en que se ha producido esta catástrofe, que tanto sentimos, no se ha podido incluir en esta propuesta de resolución. | I will pass on what you have said to the President of the European Parliament and I recognize that because of the timing of this deeply regrettable catastrophe, it could not be included in this motion for a resolution. |
Dejen que sigamos nuestro camino, porque de lo contrario cada vez habrá más empresas que se vayan a Dubai, las Bermudas y las Islas del Canal; yo ya voy a trasladar la mitad de mi negocio a las Islas del Canal. | Just let us get on with it, because if you do not, more and more businesses are going to go to Dubai, Bermuda and the Channel Islands - I am moving half my business to the Channel Islands as it is. |
Voy a trasladar el resto de mis entrevistas a los salones de la corte de la ciudad. | I am relocating the remainder of my appointments to the city's court chambers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.