voy a recibir
-I am going to receive
Informal futureyoconjugation ofrecibir.

recibir

En realidad voy a recibir un poco de ayuda con eso.
I'm actually getting a little help on that.
No voy a recibir un balazo por ti.
I'm not taking a bullet for you.
Ya no voy a recibir órdenes de usted.
I am no longer taking orders from you.
Yo también voy a recibir una carta anónima.
I will also receive an anonymous letter.
Así que no voy a recibir ninguna inyección.
So I'm not getting an injection.
No voy a recibir órdenes de nadie.
I'm not taking orders from anyone.
No voy a recibir órdenes de usted.
I'm not taking orders from you.
¿Por qué no voy a recibir nada?
Why am I not getting anything?
¿No voy a recibir un juicio?
Will I not receive a trial?
No voy a recibir tu dinero.
I'm not taking your money.
No voy a recibir órdenes tuyas.
I'm not taking orders from you.
¿Qué voy a recibir con mi Tarjeta de Débito EDD?
What will I receive with my EDD Debit CardSM?
¿Qué tan rápido voy a recibir una respuesta desde soporte técnico?
How fast will I get a response from technical support?
¿Cómo voy a recibir mis lecciones, tareas y exámenes?
How will I receive my lessons, assignments, and tests?
Su se establece que voy a recibir un pago de $ 20.000.
Her will provides that I will receive a payment of $20,000.
Tienes que decirle, que yo voy a recibir al bebé.
You have to tell him I'm delivering the baby.
¿Cómo y cuando voy a recibir mi factura?
How and when will I receive my invoice?
No voy a recibir un centavo de este negocio.
I'm not gonna make a dime off this trade.
¿Cuántas facturas voy a recibir por mis actividades en el mercado?
How many invoices may I receive for my market activities?
¿Qué voy a recibir, si puedo comprar el software?
What will I get, if I purchase the software?
Word of the Day
to drizzle