voy a prometer
-I am going to promise
Informal futureyoconjugation ofprometer.

prometer

Y lo haré, pero no lo voy a prometer, porque...
And I will, but I'm not gonna promise, 'cause...
Oh, yo no voy a prometer eso.
Oh, I'm not going to promise that.
Así no funciona, pero te voy a prometer algo.
It doesn't work like that, but I'll make you a promise.
No, no voy a prometer salvar la vida de tu ex marido.
No, I will not promise to spare your former husband's life.
Si la promesa, entonces voy a prometer.
If you promise, then I'll promise.
No voy a prometer nada.
I'm not going to promise anything.
No voy a prometer nada.
I'm not gonna promise anything.
Déjame decirte lo que te voy a prometer. ¿Bien?
Let me tell you what I'm gonna promise you.
No voy a prometer eso.
Oh, I'm not gonna promise that.
No voy a prometer nada.
I'm not gonna promise that.
Déjame decirte lo que te voy a prometer. ¿Bien?
Let me tell you what I'm gonna promise you.
No te voy a prometer nada.
I'm not gonna promise you anything, Betty.
No, no me voy a comprometer. le voy a prometer fidelidad en nuestra nueva relación.
No, I'm not proposing, I'm promising my fidelity in our new relationship.
No voy a prometer nada. Pues ayúdame.
I am not promising anything.
YO no voy a prometer que el sendero va a ser fácil pero va valer.
I am not going to promise the path will be easy, but it will be worth it.
No puedo hacer más y no, no voy a prometer nada en nombre de la Presidencia.
I can do no more than that and, no, I will not give any undertaking on the part of the presidency.
También voy a prometer cuatro meses de trabajo sin compensación para preparar los materiales para enviar, recibir las respuestas, y administrar la lista.
I will also pledge four months of uncompensated labor to prepare the materials for mailing, receive the responses, and administer the list.
No voy a prometer niveles de exposición masivos ni nada por el estilo y en el futuro espero poder pagar más, aunque por el momento no puedo.
I'm not going to promise massive levels of exposure or anything like that and in the future I hope to be able to pay more, at the moment I can't though.
Si lo que pasó aquí, lo que vos dijiste que pasó aquí hoy verifica y chuequea, voy a prometer que haré todo lo que sea posible, ¿está bien?
If what happened here, what you said happened here today, verifies and checks out, then I will promise that I will do whatever I can, all right?
Me temo mucho, pero si me voy a prometer que va a presentarse a mí como un tutor, un amigo de verdad, buen samaritano, entonces voy a abrirse a usted.
I am very much afraid. But if you will promise me that you will stand for me as a guardian, a friend indeed, good Samaritan then i will open up to you.
Word of the Day
clam