prometer
Y lo haré, pero no lo voy a prometer, porque... | And I will, but I'm not gonna promise, 'cause... |
Oh, yo no voy a prometer eso. | Oh, I'm not going to promise that. |
Así no funciona, pero te voy a prometer algo. | It doesn't work like that, but I'll make you a promise. |
No, no voy a prometer salvar la vida de tu ex marido. | No, I will not promise to spare your former husband's life. |
Si la promesa, entonces voy a prometer. | If you promise, then I'll promise. |
No voy a prometer nada. | I'm not going to promise anything. |
No voy a prometer nada. | I'm not gonna promise anything. |
Déjame decirte lo que te voy a prometer. ¿Bien? | Let me tell you what I'm gonna promise you. |
No voy a prometer eso. | Oh, I'm not gonna promise that. |
No voy a prometer nada. | I'm not gonna promise that. |
Déjame decirte lo que te voy a prometer. ¿Bien? | Let me tell you what I'm gonna promise you. |
No te voy a prometer nada. | I'm not gonna promise you anything, Betty. |
No, no me voy a comprometer. le voy a prometer fidelidad en nuestra nueva relación. | No, I'm not proposing, I'm promising my fidelity in our new relationship. |
No voy a prometer nada. Pues ayúdame. | I am not promising anything. |
YO no voy a prometer que el sendero va a ser fácil pero va valer. | I am not going to promise the path will be easy, but it will be worth it. |
No puedo hacer más y no, no voy a prometer nada en nombre de la Presidencia. | I can do no more than that and, no, I will not give any undertaking on the part of the presidency. |
También voy a prometer cuatro meses de trabajo sin compensación para preparar los materiales para enviar, recibir las respuestas, y administrar la lista. | I will also pledge four months of uncompensated labor to prepare the materials for mailing, receive the responses, and administer the list. |
No voy a prometer niveles de exposición masivos ni nada por el estilo y en el futuro espero poder pagar más, aunque por el momento no puedo. | I'm not going to promise massive levels of exposure or anything like that and in the future I hope to be able to pay more, at the moment I can't though. |
Si lo que pasó aquí, lo que vos dijiste que pasó aquí hoy verifica y chuequea, voy a prometer que haré todo lo que sea posible, ¿está bien? | If what happened here, what you said happened here today, verifies and checks out, then I will promise that I will do whatever I can, all right? |
Me temo mucho, pero si me voy a prometer que va a presentarse a mí como un tutor, un amigo de verdad, buen samaritano, entonces voy a abrirse a usted. | I am very much afraid. But if you will promise me that you will stand for me as a guardian, a friend indeed, good Samaritan then i will open up to you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.