Informal futureyoconjugation ofmirar.

mirar

Pero no voy a mirar atrás y, ya sabes, pensar,
But I will never look back and, you know, think,
Entonces, solo voy a mirar adentro y asegurarme que no hay nadie.
Then I'll just look inside and make sure no one's there.
Yo siempre voy a mirar hacia fuera para usted .
I'll always look out for you.
¿Te importa si voy a mirar en el microondas?
Do you mind if I go look in the microwave?
Nunca voy a mirar a otra mujer por demasiado tiempo.
I'll never look at another woman for too long.
Y también voy a mirar en tu pésima cita con cena.
And I'm also gonna look into your lousy dinner date.
Ahora voy a mirar el partido de fútbol sin pantalones.
Now I'm gonna watch the football game with my pants off.
No voy a mirar hasta el último momento.
I'm not going to look until the last second.
No quiero hacerlo, pero voy a mirar dentro del arcón.
I don't want to, but I'm gonna look inside that chest.
Ustedes vayan allá, yo voy a mirar unas revistas.
You guys go ahead. I'm gonna look at some magazines.
Solo voy a mirar sus ojos un segundo.
I'm just gonna look in your eyes for a second.
No voy a mirar, porque no sería caballeroso.
I'm not gonna look, because that would not be gentlemanly.
Vale, voy a mirar en las clínicas de fertilidad de Mumbai.
Okay, I will look into fertility clinics in Mumbai.
¿Ahora qué voy a mirar y a beber todo el día?
What am I going to watch and drink all day?
Cuando voy a mirar, no hay nadie allí.
When I go to look, there's no one there.
Ahora, voy a mirar un poco de TV.
Now, I'm gonna go watch a little TV.
Está bien, lo puedo hacer voy a mirar por el nombre.
All right, I can do a look up for the name.
Hmm, creo que voy a mirar un nuevo bolso.
Hmm, I think I'll look for a new handbag.
Quizá esté en el jardín, voy a mirar.
Maybe she's in the garden, I'll take a look.
Desde luego, voy a mirar en ese aspecto, señor Talbot.
We'll certainly look into that aspect of it, Mr Talbot.
Word of the Day
Weeping Woman