Informal futureyoconjugation ofignorar.

ignorar

Lo dejaremos en dos, y voy a ignorar el resto.
We'll leave it at two, and I'll ignore the rest.
Lo dejaremos a los dos, y voy a ignorar el resto.
We'll leave it at two, and I'll ignore the rest.
No voy a ignorar más a la gente de Alaska.
I am not going to ignore the people of Alaska anymore.
No voy a ignorar el hecho de que hay un patrón aquí.
I won't ignore the fact that there is a pattern here.
Lo voy a ignorar porque tiene 10 años.
I'm going to ignore it because it's 10 years old.
Bueno, voy a ignorar eso y diré todo.
Okay, I'm just going to ignore that and push on.
Bueno, voy a ignorar eso y diré todo.
Okay, I'm just gonna ignore that and push on.
Te voy a ignorar, porque no puedo verte.
I'm gonna ignore you 'cause I can't see you.
Comencé a llevar un diario. voy a ignorar eso.
I began to keep a journal. I'm going to ignore that.
Envielos voy a ignorar lo que acabas de decir, doctora.
Send them in. I'll ignore that last remark, Doctor.
No voy a ignorar nada ahora.
I'm not gonna ignore anything now.
No, yo no lo voy a ignorar más.
No I'm not gonna ignore it anymore.
¿Crees qué lo voy a ignorar?
You think I'm going to ignore it?
Esta vez, no lo voy a ignorar.
This time I will not ignore.
Bueno, voy a ignorar eso.
Well, I'll just ignore that.
No, probablemente te voy a ignorar.
No, I probably will ignore you.
No voy a ignorar esto y ya.
I'm not just gonna ignore that.
Vas a reparar mi terminal y yo voy a ignorar tu delicado estado financiero.
You're going to fix my terminal and I'm going to ignore your delicate financial status.
Eso lo voy a ignorar.
I'm going to ignore that.
Te voy a ignorar.
I am gonna ignore you.
Word of the Day
to cast a spell on