voy a emitir
-I am going to emit
Informal futureyoconjugation ofemitir.

emitir

Aunque yo no voy a emitir mi voto a favor de ningún candidato o partido político, en realidad sí daré y doy mi voto.
While I will not cast my vote for any political candidate or party, I will, and do indeed, cast my vote.
Haz eso, y te voy a emitir un reembolso rápido y atento.
Do that, and I'll issue you a prompt and courteous refund.
Profesora Miller, voy a emitir una orden judicial autorizando su procedimiento.
Professor Miller, I am granting a court order allowing your procedure to go forward.
Yo soy la abuela. No se preocupe, no voy a emitir opinión al respecto.
I'm just the grandmother, and if I happen to have an opinion, I'll keep it to myself.
Yo soy la abuela. No se preocupe, no voy a emitir opinión al respecto.
I'm just the grandmother, and if I happen to have an opinion, I'll keep it to myself,
Así que voy a emitir una orden ejecutiva que nos permitirá seguir adelante, porque me niego a pasar el problema a otra generación de estadounidenses.
So I will issue an executive order that will allow us to go forward, because I refuse to pass this problem on to another generation of Americans.
No voy a emitir mi opinión sobre este asunto.
I'm not going to express my opinion on this matter.
Voy a emitir una orden para el Dr. Portnow.
I am issuing a warrant for Dr. Portnow.
Voy a emitir mi voto el próximo domingo.
I will cast my vote next Sunday.
Voy a emitir una queja.
I'm gonna make a complaint.
Voy a emitir una orden de búsqueda.
I'll put out an APB.
Voy a emitir la orden de búsqueda.
I'll call in the BOLO.
Voy a emitir una.
I'm gonna put one out.
Voy a emitir la orden de búsqueda.
Or worse. I'll call in the BOLO.
Voy a emitir un comunicado de prensa que tenemos a un sospechoso en el caso de Ari Rose.
I'm gonna issue a news release that we have a suspect in the Ari Rose case.
Word of the Day
to sprinkle