voy a doblar
-I am going to fold
Informal futureyoconjugation ofdoblar.

doblar

Sí, ahora es cuando voy a doblar.
Yes, now is when I'm going to bend.
Si algo sé que voy a doblar como un jarro de agua fría.
If I know anything I'll fold like a wet blanket.
Le voy a doblar los efectivos.
I'm going to double the guard around you.
Y voy a doblar todas las toallas de la forma que no te gustan.
And I'm gonna fold all the towels just the way you don't like them.
Te voy a doblar por adentro y afuera por un muy largo período de tiempo.
I will turn you inside out over a very long period of time.
Muy bien, voy a doblar a la izquierda.
All right, I'm going left.
Toma. No voy a doblar eso.
Here. And I'm not folding that.
No voy a doblar eso.
And I'm not folding that.
Voy a recordar la antigua ley de los promedios y voy a doblar a mi bien.
I will remember the ancient law of averages and I will bend it to my good.
De ahora en adelante, Voy a doblar lo que sea...
From now on, I'm going to bend what I want...
Voy a doblar la apuesta.
I'm gonna double the bet.
Voy a doblar tu pensión, porque estoy seguro de que vas a querer a ese niño.
But I'll double your pension. You will love this child.
Voy a doblar esto.
I'll start folding this.
Voy a doblar a la derecha.
I'll drive to right.
Word of the Day
celery