voy a destrozar
-I am going to destroy
Informal futureyoconjugation ofdestrozar.

destrozar

Déjame ver eso, porque voy a destrozar tu cámara.
Let me see that, 'cause i'm gonna smash your camera.
Déjame ver eso, porque voy a destrozar tu cámara.
Let me see that, 'cause i'm gonna smash your camera.
Y si lo hago, lo voy a destrozar.
And if you do, it'll crush him.
Mira, voy a llevarte afuera Y te voy a destrozar el rostro.
Look, I'm going to take you outside and mess up your face.
¡Te voy a encontrar y te voy a destrozar!
I'm gonna find you and I'm gonna tear you apart!
Te voy a destrozar este fin de semana.
I'm gonna crush you this weekend.
¡Si te veo por aquí otra vez, te voy a destrozar!
If I catch you here once more, I'll tear you apart!
Ahora voy a destrozar los tuyos.
Now I'm going to destroy your dreams.
Y que esta vez le voy a destrozar.
He knows I'll destroy him this time.
Te voy a encontrar, y te "voy a destrozar"
I'll find you, and I'll wreck you.
Te lo aseguró, le voy a destrozar.
I tell you, I will destroy him.
Os lo voy a destrozar todo.
I'll smash everything you have.
¡Te voy a destrozar!
I'm going to tear you apart!
Te voy a destrozar.
I'm gonna tear you to pieces.
Te voy a destrozar.
I'm gonna slash you up.
Te voy a destrozar.
I'm going to bust you up for good.
La voy a destrozar.
I'm gonna tear her apart.
Te voy a destrozar.
I'm going to bust you up, man.
Lo voy a destrozar.
I'm falling to pieces.
Te voy a destrozar.
I'm gonna beat you up so bad.
Word of the Day
midnight