voy a cumplir
-I am going to achieve
Informal futureyoconjugation ofcumplir.

cumplir

Sí, bien, voy a cumplir.
Yep, right, OK, gotcha.
Todavía voy a cumplir el resto de su familia.
I'm still going to meet the rest of your family.
Y sí, es triste..porque voy a cumplir con mi deber.
And yes, it is sad. Because I'm going on duty.
Así que voy a cumplir con mi parte del trato.
So I'm gonna stand by my end of the deal.
¿Por qué crees que yo voy a cumplir esa promesa?
Why do you think that I'm going to keep that promise?
En menos de dos semanas, voy a cumplir 18.
In less than two weeks, I am going to be 18.
Yo soy Marta, y voy a cumplir siete el martes.
I'm Marta, and I'm going to be seven on Tuesday.
En realidad, yo solo voy a cumplir mi misión.
Actually, I'm just gonna go do my mission.
Tompkins: Bueno, voy a cumplir 93 el día 30 de este mes.
Tompkins: Well, I'll be 93 the 30th of the month.
Y yo voy a cumplir con la mía, es solo...
And I'm gonna live up to mine, I just...
Ahora, voy a cumplir con mi parte del trato.
Now I live up to my end of the deal.
Ahora voy a cumplir con mi deber y continuar con la votación.
Now I will do my duty and continue with the vote.
Si te hago una promesa, la voy a cumplir.
If I make you a promise, I'm going to keep it.
Yuri, soy yo, Steve, sabes que voy a cumplir.
Yuri, it's me, Steve, you know I'm good for it.
Lo siento, pero esa es la palabra que voy a cumplir.
I'm sorry, but that's the word that I'm keeping.
Bueno, voy a cumplir con mi deber, Joy.
Well, I'm gonna do my duty, Joy.
Y yo voy a cumplir la mía, solo...
And I'm gonna live up to mine, I just...
Tengo dos órdenes y las voy a cumplir.
I've got two warrants and I'm gonna serve them.
Ahora voy a cumplir diez y me encanta.
Now that I'm gonna be ten, I love it.
Sabes, el próximo mes voy a cumplir treinta.
You know, um, next month I'll be 30.
Word of the Day
to cluck