callar
No me voy a callar. ¡Cállate tu! | I'm not shuttin' up. You shut up! |
No me voy a callar. | I won't stay silent. |
No me voy a callar, ya no puedo, estas palabras me ahogan y deben salir. | I won't shut up, I can't, these words choke me and should come out. |
Me voy a callar ahora y solo voy a permitirle a Ashtar hablar desde este punto en adelante. | I'm going to shut up now and just allow Ashtar to speak from this point on. |
Y no me voy a callar cuando habla. Y no necesito respetar... Ios límites de su paciencia. | I don't have to be quiet when you speak and consider... your patience! |
Dije que no voy a dejar ninguna de mis investigaciones y dije que no me voy a callar. | I said I'm not going to stop any of my investigations and I said I'm not going to shut up. |
Yo no necesito la auto-promoción, y voy a callar y asumir todos los costes que un sitio web con el tamaño de telecomHall requiere. | I do not need self-promotion, and I'll keep quiet and bearing all the costs that a website with the size of telecomHall requires. |
Es difícil explicar el problema, por lo que me voy a callar. | It's hard to explain the problem, which is why I'm not going to say anything. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.