ahondar
No voy a ahondar en eso, pero s铆. | I'm not going to get into it, but I am. |
Por lo tanto, no voy a ahondar mucho sobre esta cuestión ahora. | Therefore, I will not dwell at length on this issue now. |
No voy a ahondar sobre las causas de estas tragedias, pero son parte de la razón Nadie quiere que ocurra esto. | I'm not going to go into the reasons for these tragedies, but they are part of the reason Nobody wants this to happen. |
No voy a ahondar en que comparto las intervenciones que me han precedido; quiero concentrarme en otras cuestiones. | I agree with previous speakers, but I am not going to expand on that; I would like to focus on other issues. |
Hay 10 secuencias principales y varios procedimientos más cortos (no voy a ahondar en ellas, ya lo ha hecho de forma excelente Noelia Insa en la serie de artículos que está publicando). | There are 10 main sequences and several shorter procedures (not going to delve into them, has already done so excellently Noelia Insa in the series of articles being published). |
No voy a ahondar en un análisis a escala completa de la leyenda de Orión, pero haré un relato lo más exhaustivo posible de modo que el lector pueda manejar los conceptos a medida que los vamos desarrollando. | I am not going to delve into a full-scale analysis of the Orion legend here, but I will give the fullest account I have been able to put together so that the reader can play with the concepts as we go along. |
No voy a ahondar en vuestros problemas de pareja; no son asunto mío. | I'm not digging into your problems as a couple; they're none of my business. |
Voy a ahondar en el pasado, pero NO en las cosas que nos dividen. | I am not going to delve on the past on things that divide people. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.