aguantar
¡No voy a aguantar más esto de tu parte! | I'm not taking this from you no more! |
No voy a aguantar más. | I'm not putting up with it anymore. |
No, por favor. no voy a aguantar. | Oh, please, no. Don't do this. I can't take it, man. |
-Yo no sé si voy a aguantar. | I will keep not worth it. |
¡No voy a aguantar esto! Papá... | I'm not having this! Dad... |
Y no voy a aguantar otro día con la gotera. | And I am not going another day with a leaking pipe. |
Pero ya no voy a aguantar esto más. | But I am not gonna put up with this any longer. |
Lo voy a aguantar solo esta vez. | I'm going to endure it just this once. |
Felipe dijo: Ya no lo voy a aguantar más. | Philip said: I shall endure it no longer. |
No voy a aguantar el drama. | I'm not going to put up with the drama. |
Creo que voy a aguantar y espero que recoge. | I think I'm gonna hold on and hope he picks up. |
No voy a aguantar el drama. | I'm not going to put up with the drama. |
Miles, no voy a aguantar despierta mucho tiempo más. | Miles, I can't stay awake much longer. |
Escucha, no lo voy a aguantar ni en público ni en privado. | Listen, I'm not gonna take it from him in public or private. |
No voy a aguantar hasta el 2098. | There's not a chance I make it to 2098. |
Si usted no devuelve el dinero. Entonces voy a aguantar! | If you do not return the money, then I'll fix you! |
Yo no sé si yo voy a aguantar. | I don't know whether I can stand it. |
No voy a aguantar eso, ¿me oís? | Well, I won't put up with it, do you hear? |
¡No te lo voy a aguantar! | I'm not going to put up with it! |
¡No voy a aguantar esto! | Look, I'm not going to stand for this! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.