voy a agarrar
-I am going to grab
Informal futureyoconjugation ofagarrar.

agarrar

Toma. No voy a agarrar tu dinero.
I'm not taking your money.
Yo también voy a agarrar una.
I'll also take one.
Si se toma el coche, voy a agarrar el tren.
If you take the car, I'll grab the train.
Solo voy a agarrar una camisa y te vemos después.
I'm just gonna grab a shirt and we'll check you later.
Piensas que me voy a agarrar SIDA y... y todo.
You think I'm gonna catch AIDS and...and everything.
Aprecio la oferta, pero no voy a agarrar la plata.
I appreciate the offer, but I'm not gonna take your money.
Yo voy a agarrar a sus amigos, Sr. Axe.
I'm going to catch your friends, Mr. Axe.
Bueno, agarrar sus pies, y voy a agarrar el extremo superior.
Well, you grab his feet, and I'll grab the top end.
Solamente voy a agarrar Unos cuantos de estos para el camino.
I'm just going to take a couple of these for the road.
Si no me consigues una ardilla, voy a agarrar una
If you won't get me a squirrel, I'll get one myself.
Muy bien, voy a agarrar mi mono.
All right, I'm going to grab my monkey wrench.
¡Te voy a agarrar a ti y a tu salchicha!
I'm gonna get you and your little sausage too!
No, yo... uh... creo que voy a agarrar una cerveza.
No, I'm, uh... Think I'm going to grab a beer
Entonces sois un ratoncito, y yo te voy a agarrar.
So, you're the mouse I'm going to get you.
Muy bien, voy a agarrar mi mono.
All right, I'm going to grab my monkey wrench.
Así que voy a agarrar la aspiradora.
So I'm going to have to grab the vacuum.
Muy bien, solo voy a agarrar el...
All right, I'm just gonna grab the...
Lo voy a agarrar y a atar cabos sueltos.
I am, and then tie up you two loose ends.
Bueno, voy a agarrar un poco de café.
Okay, I'm gonna grab some coffee.
No voy a agarrar ni un centavo de esto.
I won't take a penny of that.
Word of the Day
celery