vos y yo

Popularity
500+ learners.
Tenemos un trabajo especial que hacer aquí, vos y yo.
We got special work to do here, you and me.
Entonces vos y yo tendremos una conversación acerca de la moral.
Then you and I will have a conversation about morality.
De ese modo, vos y yo quizás hubiésemos tenido una oportunidad.
That way, you and I might have had a chance.
Tenemos mucho en común, vos y yo, Milus.
We have much in common, you and I, Milus.
Podemos ayudarnos el uno al otro, vos y yo.
We can help each other, you and I.
Creo que vos y yo podríamos ser felices juntos.
I believe you and I could be content together.
Cuándo tenga esta canción para vos y yo.
We'll have this song hit for you and me.
Esto es entre vos y yo. Dejálo a él afuera.
This is between you and I. Leave him out of it.
Decidiremos el problema en un combate a solas, vos y yo.
We'll decide the issue by single combat between you and me.
Casi lo olvido, vos y yo tenemos algo peniente.
Oh, almost forgot, you and me, we got some unfinished business.
¿Aún creéis que habría una posibilidad entre vos y yo?
Do you think there's still a chance for you and I?
Creo que seremos muy felices, vos y yo.
I think we're going to be very happy, you and I.
Es más real que vos y yo.
It's more real than you and I.
Ahora estamos vos y yo, con cien libras.
Now, there is just you, me, and a hundred pounds.
Ambos, España e Inglaterra, vos y yo, necesitamos este tratado.
We both, Spain and England, you and I, have need of this treaty.
Creo que quedamos solo vos y yo, ¿no?
Guess it's just you and me, huh?
¿Qué vamos a hacer vos y yo?
What are we gonna do? You and me?
Espero que vos y yo aún podamos ser amigos.
I hope you and I can still befriends.
Pero ahora tenemos tiempo, vos y yo.
Now we have time, you and I.
¿Qué hay entre vos y yo?
What is there between you and I?
Word of the Day
to plant