volver ahora

Popularity
500+ learners.
¿No podríamos volver ahora al palacio y tomar el desayuno?
Can't we return to the palace now and have breakfast?
Me gustaría volver ahora nuestra atención a este registro histórico.
I'd like to turn our attention now to this historical record.
Señor, Paulson General no puede volver ahora mismo.
Sir, General Paulson can't come back right now.
¿Quieres volver ahora a la casa conmigo?
Do you want to come back home with me now?
¿Así que tienes que volver ahora mismo?
So you really have to go back right now?
¡Esa confusión va a volver ahora a la verdad!
This confusion is now to be returned to truth!
Así que, ¿por qué volver ahora a Inglaterra?
So why go back to England now?
¿Su granito de arena, volver ahora que están todos contra la pared?
Do his bit, now their backs are against the wall?
Tengo que volver ahora a la escuela.
I have to go back to school now.
Voy a volver ahora a la comisaría.
I'm gonna go back to the station now.
¿Podemos volver ahora a lo del rescate?
Can we get back to the rescue now?
¡Papá, tenemos que volver ahora mismo!
Dad, we have to turn around right now!
Estoy listo para volver ahora mismo.
I'm ready to go back right now.
Usted no puede volver ahora sobre ella.
You can't go back on it now.
Me gustaría volver ahora a la Voyager.
I would like to return to Voyager now.
¿Puedo volver ahora al cuarto tranquilo?
Can I go back to the quiet room now?
¿Podemos volver ahora a la cama?
Can we go back to bed now?
Tienes que volver ahora mismo.
You got to come back right now.
¿De verdad quieres volver ahora mismo?
Do we really want to fly into that right now?
¿Puedo volver ahora al cuarto tranquilo?
Can I go back to the quiet room now?
Word of the Day
fox