volver a incluir
- Examples
Mira, puedo volver a incluir la cárcel entre las opciones. | Look, I can put jail back on the table. |
Por esto, yo creo que la Convención tiene que volver a incluir en su programa de trabajo el tema de la personalidad jurídica. | That is why I believe that this issue of the legal personality of the EU needs to be put on the agenda of the Convention again. |
Para recuperarse de esta situación, el administrador asignado de AD LDS, por ejemplo el propietario del grupo Administradores, puede volver a incluir en el grupo Administradores de AD LDS las cuentas adecuadas. | To recover from this scenario, the assigned AD LDS administrator, as the owner of the Administrators group, can repopulate the AD LDS Administrators group with the appropriate accounts. |
Se iba a volver a incluir el falso testimonio. | This bogus testimony was going to come back in. |
A continuación, puede mover las secciones del área Pistas para volver a incluir rápidamente arreglos en el proyecto. | You can then move the sections in the Tracks area to quickly rearrange the project. |
El tejido puede que no esté totalmente deshidratado y/o mal infiltrado: Si es posible, prueba a volver a incluir la muestra. | The tissue might be incompletely dehydrated and/or poorly infiltrated: If possible, try re-embed the sample. |
Sé que al ponente le gustaría volver a incluir dicha disposición, y entiendo sus razones para ello. | I know that the rapporteur would like to reinsert that provision, and I understand his reasons for doing so. |
Espero que los colegas me apoyen como ponente en mi intento de volver a incluir la merluza en el presente informe. | I hope colleagues will support me as rapporteur in trying to reinstate hake in this report. |
Si se verifica la validez de la información en disputa, se le puede volver a incluir en su informe de crédito. | If the information is validated, the disputed items can go back on your credit report. |
El tejido es demasiado duro para el tipo de cera de inclusión que se ha seleccionado: Si es posible, prueba a volver a incluir la muestra. | The tissue is too hard for the type of embedding wax that has been selected: If possible, try re-embed the sample. |
Yo me congratulo especialmente de que la Comisión haya aceptado volver a incluir en la revisión la propuesta del canal Elba-Lübeck, entre otras. | I am particularly pleased that the Commission has promised to include the Elbe-Lübeck Canal in its proposal at the next revision. |
Ellos constituyen la parte central de Europa y nosotros debemos hacer todo lo posible por volver a incluir esta pieza tan importante dentro de Europa. | The Western Balkans are a central part of Europe and we must do our utmost to bring this important part back home to Europe. |
Nos satisface que el Consejo, aunque fuera al final de las negociaciones, haya aceptado la solicitud del Parlamento de volver a incluir URBAN en las iniciativas comunitarias. | We are glad the Council accepted Parliament's request to restore URBAN as one of the Community initiatives, albeit at the end of the negotiations. |
Lamentamos que los patrocinadores hayan rechazado la propuesta de volver a incluir una disposición relativa a la necesidad de garantizar medidas de verificación del cumplimiento de los acuerdos de desarme. | We regret that the sponsors rejected the proposal to restore an operative provision regarding the need to guarantee compliance verification measures for disarmament agreements. |
Por todas estas razones, nosotros los Verdes afirmamos que hay que rechazar esta directiva o al menos volver a incluir las enmiendas que fueron aprobadas por el Parlamento. | For all these reasons we the Greens state that this directive must be rejected, or at least the amendments which were approved by the Parliament must be reinstated. |
Creo que ha llegado el momento de revisar la lista de sustancias peligrosas, y me parece que habría que volver a incluir el lodo rojo en dicha lista. | I think the time has come to review the list of hazardous substances, and I think red sludge should be put back on the list. |
En las negociaciones se consideró que no era necesario volver a incluir este principio en el Protocolo, ya que estaba bien consagrado en el derecho del mar. | During the negotiations it was felt that this principle did not need to be restated in the Protocol, since it was well enshrined in the law of the sea. |
Propongo que votemos la petición del Grupo del Partido de los Socialistas Europeos para volver a incluir la declaración de la Comisión sobre sus objetivos estratégicos. | I propose that we vote on the request of the Group of the Party of European Socialists that the Commission statement on its strategic objectives should be reinstated. |
El sistema anota el nombre de la persona en cada uno de los pedidos y genera un perfil para evitar que tenga que volver a incluir estos datos en un futuro. | The system records the name of the person in each of the orders and generates a profile to avoid having to re-include this data in the future. |
Rumanía rechaza la idea de que las medidas de seguridad puedan volver a incluir la aplicación de algunas restricciones sobre la libertad de circulación de los ciudadanos europeos en el territorio de la Unión. | Romania, however, refuses the idea that increased security could include reintroducing restrictions on freedom of movement for citizens on EU territory. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.