vizcacha

P. ¿Podrías describir una vizcacha, para los que nunca han visto una?
Q. Can you describe a vizcacha, for those who have never seen one?
Aquí podemos adquirir corderos, escaveche de vizcacha, y pan casero entre otras cosas.
Here we can acquire lambs, vizcacha escaveche, and homemade bread among other things.
¿Podrías describir una vizcacha, para los que nunca han visto una?
Q. Can you describe a vizcacha, for those who have never seen one?
Entre 1972-1979, aproximadamente un millón de pieles de vizcacha (Lagidium y Lagostomus), fueron exportados desde Argentina.
Between 1972-1979, about one million viscacha pelts (Lagidium and Lagostomus) were exported from Argentina.
¿Qué es lo que hasta ahora se conoce y lo que aún no se sabe sobre esta especie de vizcacha?
What is known thus far, and what is still unknown, about this species of vizcacha?
En estas últimas semanas, dos edificios de vivienda para trabajadores, la casa vizcacha y la casa guanaco, han pasado por grandes cambios.
In the past weeks, two employee housing facilities, casa vizcacha and casa guanaco, have seen major changes.
Algunos estudios sobre otra especie de vizcacha del norte de la Patagonia argentina sugieren que no les gusta alejarse mucho de sus rocas.
Some studies on another vizcacha species from northern Patagonia in Argentina suggest that they don't like to get too far away from their rocky outcrops.
Asimismo, el proyecto del futuro Parque Nacional Patagonia le brinda una protección importante a la vizcacha de montaña, un roedor vocal grande que vive en entornos rocosos y rigurosos.
In addition, the Patagonia National Park project provides important protection for the mountain vizcacha, a large, vocal rodent that dwells in harsh, rocky environments.
Hay gente que ha hecho estimaciones de la abundancia de otras especies de vizcacha más al norte, pero personalmente, creo que estimar el número de vizcachas está inherentemente sujeto a errores.
People have conducted abundance estimations in other vizcacha species further north but personally, I think that estimating vizcacha numbers is inherently error-bounded.
Asimismo, ingresamos al hábitat subterráneo patagónico a oscuras y, tras un acrílico, descubrimos al zorrino, al peludo o a la vizcacha mientras cavan caminos en la tierra.
Likewise, we entered a dark underground Patagonian habitat and, behind an acrylic panel, we could discover a skunk, a peludo or a vizcacha as they digged their way through the ground.
Hay gente que ha hecho estimaciones de la abundancia de otras especies de vizcacha más al norte, pero personalmente, creo que estimar el número de vizcachas está inherentemente sujeto a errores.
A. That's actually a hard question. People have conducted abundance estimations in other vizcacha species further north but personally, I think that estimating vizcacha numbers is inherently error-bounded.
Aparecen mamíferos como la comadreja, la vizcacha, el puma, distintos ratones, el zorro gris, el cuis y otros: aves (lechuzas, jotes y caranchos) y una importante variedad de ofidios e invertebrados.
There are mammals such as weasels, the vizcacha, the puma, different mice, the grey fox, the cuis, and others; the birds include owls, jacks, and caranchos; besides there is a vast diversity of snakes and invertebrates.
El heno Vizcacha se presenta en bolsas de 800 g.
Hay Viscacha is presented in 800 g bags.
Tenemos suerte de tener una creciente población de Vizcacha Austral en el futuro Parque Nacional Patagonia.
We're lucky to have a flourishing population of the Austral Vizcacha in the future Patagonia National Park.
Debido a estas ventajas, la Vizcacha Austral no sufre muy a menudo de competencia o depredación que disminuyan su población.
Because of these advantages, the Austral Vizcacha doesn't often suffer from competition or predation induced population decline.
Saltando por los roquedales veremos al Chinchillón o Vizcacha de la Sierra, que nos observará tranquilamente desde su inexpugnable refugio.
Jumping for the roquedales will see the Chinchillón or Vizcacha of the Sierra that will observe us peacefully from their unassailable refuge.
La única vez que había visto una Vizcacha había sido al norte, en el Desierto de Atacama, durante un paseo escalando rocas.
The only time that I had seen a Vizcacha was north in the Atacama Desert during a rock climbing trip.
Como regalo de la naturaleza, tuve la suerte de ver una Vizcacha juvenil parada cerca de uno de sus padres justo afuera de su madriguera.
As a gift from nature, I had the chance to see a juvenile Vizcacha standing close to one of his parents right outside their den.
Estos dos son feroces depredadores pero la Vizcacha tiene sus propias ventajas: destreza, velocidad, llamadas de alerta fuertes y un hogar inmerso en piedras y rocas grandes (un terreno nada bueno para cazar).
These two are fierce predators, but the Vizcacha has its own advantages: dexterity, speed, loud warning calls, and a home immersed in boulders and rocks (a less than ideal hunting ground).
Como voluntario, siempre quise ver una Vizcacha, y ahora gracias a Round River, no solo he visto varias, pero además he aprendido un montón sobre ellas.
As a volunteer I always wanted to see a Vizcacha, and now as it turns out, thanks to Round River, I have not only seen one, but also learnt a lot about these animals.
Word of the Day
sweet potato