viviendo un sueño

Estás viviendo un sueño, y el sueño está a punto de terminar.
You are living a dream, and the dream is about to end.
Éramos tres chicos de 20 años viviendo un sueño.
Here are these three twenty-year-old guys living a dream.
No somos solo unos tipos viviendo un sueño.
So we are not just some guys that live the dream.
Navid, amigo mío, estoy viviendo un sueño.
Navid, my friend, I am living the dream.
Para mí, estoy realmente viviendo un sueño.
For me, I'm truly living my dream.
No sé si te has dado cuenta, pero no estamos viviendo un sueño exactamente.
I don't know if you've noticed, but we're not exactly living the dream.
Siento como si estuviera viviendo un sueño.
I feel like I am living a dream.
Siento que estoy viviendo un sueño desde que lo descubrí.
I feel like I've been in some dream since I found out.
Oh, sí, estoy viviendo un sueño.
Oh, yeah, I'm livin' the dream.
Ya sabes, viviendo un sueño.
You know, living the dream.
Tía, estás viviendo un sueño.
Man, you are living the dream.
Quiero decir, estoy viviendo un sueño.
I mean, I'm living the dream.
Estoy viviendo un sueño, chicos.
I'm living the dream, guys.
Estaba viviendo un sueño.
I was living a dream.
Ahora estoy viviendo un sueño.
Now I'm living a new dream.
Sí. Estábamos viviendo un sueño.
Well, we were living the dream.
Hubo una momento en el que sentí que estaba en verdad viviendo un sueño.
There was a moment where I was really living a dream.
¡Estaba viviendo un sueño!
I was living a dream!
Estoy viviendo un sueño.
I'm living in a dream.
Básicamente estamos viviendo un sueño.
Basically, we're living the dream.
Word of the Day
scar