viva la vida
- Examples
Que su gata viva la vida larga y feliz, tiene necesidad de la partida correcta. | That your cat lived long and happy life, it needs the correct leaving. |
Es mi deseo que usted viva la vida que usted está destinado a vivir. | Life is not meant for you to live feeling not deserving. |
En el ámbito de la vida cotidiana, las salas temáticas ilustra de forma viva la vida en torno a 1900. | Everyday life in around 1900 is vividly illustrated in a number of themed rooms. |
La Primera Dama en su discurso de buena voluntad expresó la necesidad de tomar medidas decididas para abordar la contaminación plástica tanto en tierra como en el mar a fin de mantener viva la vida marina y a nosotros mismos. | The First Lady in her goodwill speech expressed the need to take resolute steps to address plastic pollution both on land and in the sea in order to keep the marine life and ourselves alive. |
Yo creo que la gente es demasiado viva la vida y no se da cuenta de la gravedad de la situación. | I think people are too laid-back and unaware of the seriousness of the situation. |
Usted debe dedicarse a Él y viva la vida para Él. | You should dedicate yourself to Him and live life for Him. |
¿Vas a enviarme para que viva la vida de Charlotte Richards? | You're going to send me into the life of Charlotte Richards? |
Y que luego viva la vida a partir de eso. | And then live life out of that. |
¿Quieres que viva la vida de nuestra hija según tus reglas? | So, you want me to live our daughter's life but according to your rules? |
Todavía sin experiencias casa viva la vida. | No experiences yet with casa viva la vida. |
Deja que tu corazón viva la vida que está supuesto. | Let your heart have its say. |
Si queréis que Quinn viva la vida que ella desea, no limitéis ahora su futuro. | If you want Quinn to live the way she wants, don't limit her future now. |
Dijo que nuestro Padre quiere que la gente de Mallory viva la vida con un corazón abierto. | Told us Father wants the people of Mallory to live life with an open heart. |
Dile que siga el camino... y que viva la vida como si no existiera el mañana. | Tell him to walk the line and live like there's no tomorrow. |
Sí... viva la vida finalmente. | Yes. This is life, finally. |
Como les dije, a Beckett no le importa que viva la vida. | And, gentlemen, as I told you, Beckett is fine with me riding along. |
Si esta vida es todo lo que hay, ¡olvide el cristianismo y viva la vida (vs. 32)! | If this life is all there is, forget Christianity and live it up (vs. 32)! |
Usted puede ayudar al niño haciendo que viva la vida lo más normal que se pueda. | You can help your child by letting her live as normal a life as possible. |
Siendo uno de los lugares turísticos más conocidos de Turquía, Marmaris tiene también un gran puerto deportivo y viva la vida nocturna. | Being one of the best-known touristic places of Turkey, Marmaris has also a large marina and vivid night life. |
Las gatas viejas: los rasgos de la partida Que su gata viva la vida larga y feliz, tiene necesidad de la partida correcta. | Old cats: features of leaving That your cat lived long and happy life, it needs the correct leaving. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.