laid-back

You are very laid-back, which is great.
Eres muy tranquila, lo que es genial.
You like it laid-back and romantic, don't you?
A ti te gusta tranquilo y relajado, ¿no es cierto?
I think I'm actually starting to like the new laid-back you.
Creo que me empieza a gustar el Hulk despreocupado.
I don't think it was ever a laid-back job.
No pensé que fuese un trabajo relajado.
I could be the laid-back guy.
Yo podría ser el tipo relajado.
That is a laid-back guy.
Ese es un tipo relajado.
Listen, Aldrin. I'm not as laid-back as people think.
No soy tan tranquilo como la gente piensa.
Compared to New Yorkers, I'm laid-back.
Comparada con los neoyorkinos, soy tranquila.
You seem pretty laid-back.
Usted parece muy relajado.
People are so laid-back.
La gente es tan tranquila.
You look like you're trying to look laid-back.
Parece que quieres aparentar parecer relajada.
You know, David, you were the new guy last year, and you were too laid-back.
Sabes, David, tú eras el chico nuevo el año pasado y eras muy despreocupado.
I believe we have rightly criticised the Commission for taking a laid-back and complacent view on this.
Creo que hemos criticado con razón a la Comisión por haber adoptado una visión despreocupada y complaciente a este respecto.
I am also unflappable, languid, stoic, impassive, sluggish, lethargic, placid, calm, mellow, laid-back and, well, slothful!
También soy imperturbable, lánguido, estoico, impasible, flojo, letárgico, plácido, calmado, meloso, relajado y, bueno, ¡holgazán!
This is probably more serious, but to me, I want it to be the most laid-back ever, dude.
Probablemente esto sea de lo más serio... pero, en mi caso, quiero estar lo más relajado posible.
Steve Miner was a very laid-back director, and there was not a lot of tension on the set so it was easy to work with him.
Steve Miner era un director despreocupado y no había tensión en el set así que era muy fácil trabajar con él. He trabajado en este negocio desde que tenía dos años de edad.
I love the friendly, laid-back atmosphere of this bar.
Me encanta el ambiente agradable y tranquilo de este bar.
People born under Libra are typically quite laid-back.
Las personas nacidas bajo Libra suelen ser bastante tranquilas.
My son is a laid-back young man.
Mi hijo es un joven muy tranquilo.
My folks are very laid-back. You'll like them.
Mis viejos son muy fáciles de tratar. Te van a caer bien.
Other Dictionaries
Explore the meaning of laid-back in our family of products.
Word of the Day
to boo