visa procedure

Popularity
500+ learners.
Please note! The nationals of the following countries: Afghanistan, Cameroon,Eswatini, Ethiopia, Ghana, Liberia, Nigeria, Somalia and Zimbabwerequire a special visa procedure.
Atención – Los ciudadanos de Afganistán, Camerún, Eswatini, Etiopía, Ghana, Liberia, Nigeria, Somalia y Zimbabue deben realizar un procedimiento especial para tramitar sus visados.
Those travelling to the Kurdistan Region are advised to contact their nearest Iraqi Embassy for information regarding the visa procedure.
A aquellos que viajen a la Región del Kurdistá deberá ponerse en contacto con la Embajada Iraquí más cercana para solicitar información sobre el procedimiento de su Visa.
Under the agreement, the European Union is charged with finding ways of simplifying the visa procedure, as Mr Frederiksen mentioned, especially for the people involved in implementing it.
Mediante este acuerdo, la Unión Europea tiene la misión de encontrar maneras de simplificar la concesión de visados, como mencionó el Sr. Frederiksen, sobre todo para las personas encargadas de otorgarlos.
This guidebook is a useful tool for anyone who wants to better understand the Schengen visa procedure and find their way in a labyrinth that may be seen as arbitrary and bureaucratic.
No obstante, resulta también una herramienta útil para aquellas y aquellos que quieran comprender mejor el procedimiento de solicitud de visados Schengen y encontrar su camino en un laberinto que puede parecer arbitrario y burocrático.
The OIE will take care of the visa procedure and, if the visa application is accepted, we will inform participants accordingly and they will be able to get their visa on arrival at the airport of entry in Morocco.
La OIE se encargará de tramitar la visa y, si la solicitud de visa es aceptada, los participantes serán informados en consecuencia y en este caso, podrán obtener su visa a su llegada al aeropuerto de entrada a Marruecos.
The visa procedure should weigh heavily on our conscience.
El trámite de los visados debería pesar seriamente en nuestra conciencia.
Bear in mind that the work visa procedure is double application in nature.
Tenga en cuenta que el procedimiento de visado de trabajo es el doble aplicación en la naturaleza.
You can also contact one of our agents to help you with visa procedure.
Usted puede también entrar en contacto con uno de nuestros agentes para ayudarle con procedimiento de la visa.
Hungarian citizens can also travel to Australia via a simplified visa procedure.
También permite acogerse a un trámite simplificado para obtener un visado de viaje a Australia.
Conformity with the relevant visa procedure forms of building permits for electricity - water supply.
La conformidad con los formularios correspondientes visados de procedimientos de licencias de obras para la electricidad - Suministro de agua.
The single application procedure shall be without prejudice to the visa procedure which may be required for initial entry.
El procedimiento único de solicitud se entenderá sin perjuicio del procedimiento de expedición de un visado que pueda exigirse para la primera entrada.
- (SV) Mr President, the Community Code on Visas seeks to harmonise and clarify the visa procedure throughout the Schengen area.
- (SV) Señor Presidente, el Código comunitario sobre Visados busca armonizar y clarificar el procedimiento de expedición de visados dentro del espacio Schengen.
This requires considerable simplification and liberalisation in the visa procedure, with reductions in visa payments for the citizens of Belarus.
Se necesita una simplificación y una liberalización considerables del procedimiento de visado, con reducciones de los pagos de los visados para los ciudadanos de Belarús.
Akhmed Zakayev, as you also know, lives in London, and I have asked the French Minister of Foreign Affairs to speed up the visa procedure.
El Sr. Ajmed Zakayev, como también sabe, vive en Londres y he pedido al Ministerio francés de Asuntos Exteriores que acelere el proceso de expedición de un visado.
As Mrs Lehtomäki also said, the EU needs a clear plan for simplifying the visa procedure and for finally getting rid of the visa requirement.
Como también ha dicho la señora Lehtomäki, la UE necesita un plan claro para simplificar el procedimiento de expedición de visados y para suprimir, al fin, la exigencia de visado.
This guidebook is a useful tool for anyone who wants to better understand the Schengen visa procedure and find their way in a labyrinth that may be seen as arbitrary and bureaucratic.
Estas Directrices son una herramienta útil para quienes buscan comprender el procedimiento para solicitar la visa Schengen y hallar el camino en un laberinto que puede parecer arbitrario y burocrático.
If you need it, Le Cordon Bleu Mexico can make a letter, which will serve to facilitate the process of your student VISA procedure.
En caso de necesitarla, Le Cordon Bleu México puede expedir una carta, la cual le servirá para facilitar el proceso de su trámite de VISA de estudiante.
Word of the Day
fresh