VI
Nor the vis comica that squandered in his films. | Ni la vis cómica que derrochaba en su películas. |
UV/vis absorption spectra in appropriate solvent (e.g. OECD TG 101) | Espectros de absorción UV/visible en disolvente apropiado (por ejemplo, OCDE TG 101) |
Electromagnetic radiation sources (IR, vis, UV, X-ray) | Fuentes de radiaciones electromagnéticas (IR, vis, UV, X) |
The principle of the vis inertiae, for example, seems to be identical in physics and metaphysics. | El principio de vis inertiae, por ejemplo, parece idéntico en física y metafísica. |
Already the ancient Romans had the motto: Si vis pacem, para bellum. | Incluso los antiguos romanos tenían el ensayo de lema: Si vis pacem, para bellum. |
Just had a vis. | Solo tenía una visión. |
The project is being managed by vis solis LLC, TN, the U.S. subsidiary of Solmotion. | La filial estadounidense de Solmotion, vis solis LLC TN, administra el proyecto. |
The potential energy is only the negative expression of the vis viva and vice versa. | La energía potencial no es sino la expresión negativa de la fuerza viva, y viceversa. |
The defining principle of naturopathy is vis medicatrix naturae, or nature's healing power. | El principio definible de la naturopatía es vis medicatrix naturae o poder de curación de la naturaleza. |
West Suhail is an intrinsic part of the itinerary of many tourists visiting southern Egypt. | West Suhail es una parte intrínseca del itinerario de muchos turistas que visitan el sur de Egipto. |
Nobody trusts the vis comica unadorned, without hairpieces, without any physical deficiency or some quirky detail. | Nadie confía en la vis cómica sin afeites, sin postizos, sin alguna deficiencia física o algún detalle estrafalario. |
Playing games for adults online, you will feel its power over your helplessness vis front of you. | Jugar a juegos para adultos en línea, usted se sentirá su poder sobre su impotencia frente delante de usted. |
The use of such military technology is a disproportionately strong measure vis a vis the stated objective. | Así, este tipo de tecnología militar es una medida desproporcionada en función del objetivo perseguido. |
Because there seems to be a great gap of distrust from the communities vis a vis the Government. | Porque parece que hay una gran brecha de desconfianza de parte de las comunidades vis a vis el Gobierno. |
Poor vis you don't see what's coming, so it's not that we're scared of all the sharks, | Con tan mala visibilidad no puedes ver que es lo que viene, no es que estemos asustados de todos los tiburones, |
In addition, the LED light built vis improves ibili ty and gives you the opportunity to work in dimly lit spaces. | Además, la luz led incorporada mejora su visibilidad y le brinda la oportunidad de trabajar en espacios poco iluminados. |
With regard to foreign policy, a principle of transparency vis a vis toilers and peoples of the world shall be implemented. | En relación a la política exterior, un principio de transparencia cara a cara entre trabajadores y personas del mundo será implementado. |
Anyway, it's important to know that the concept for public administration can be analyzed from two sectors and two points vis. | De todas formas es importante conocer que el concepto correspondiente a la administración pública puede ser analizado desde dos sectores y dos puntos de vis. |
Planet X and the Earth are also at various positions in the sky, vis a vis each other, during these events. | También el Planeta X y la Tierra se encuentran en variadas posiciones en los cielos, uno frente al otro, durante estos eventos. |
I had performed marketing research vis a vis my utilization of eBay software to increase the value of my book sales. | Había realizado la investigación de mercados en relación a mi utilización del software eBay para aumentar el valor de mis ventas del libro. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of VI in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.