vis a vis
- Examples
Local communities therefore are expected to effectively participate in setting priorities based on their own local needs vis a vis the national priorities and goals. | Por tanto se esperaba que las comunidades locales participaran activamente a la hora de establecer prioridades basadas en sus propias necesidades locales y teniendo en cuenta las metas y objetivos nacionales. |
However, this incident also reflected the contradiction within the PNC-UF coalition, and the attitudes of both opposing partners vis‐a‐vis the border dispute. | Sin embargo, este incidente reflejó también la contradicción dentro de la coalición del PNC y la Fuerza Unida (UF), y las actitudes de ambos socios - opositores en cuanto a la disputa fronteriza. |
Master Plan consisting of 9 tasks amended to 14 Tasks assessing the highest and best use of the 7.5 square acres to include commercial and public usage vis a vis demographic, economic and code research. | Consiste en un Master Plan de 9 tareas encomendadas de un total de14 asesorando acerca del mejor uso de 7.5 acres cuadradas para incluir el uso publico y comercial de la capacidad demografica y económica, así como una investigación de códigos. |
The election committee must supervise and exercise control on all activities related to the election process, and must have powers over security, in particular vis a vis the safety of the candidates, as well as exercising control on access to the media. | La comisión electoral debe ejercer vigilancia y control sobre todas las actividades dentro del marco del proceso electoral y debe tener competencias especialmente en terreno de la seguridad, más concretamente en la de los candidatos, además de controlar el acceso a los medios de comunicación. |
Studies have shown that Europe has developed more in the direction of a closed market vis à vis the developing countries than an open market. | Las investigaciones demuestran que la evolución de Europa con respecto a los países en vías de desarrollo se ha caracterizado por un cierre de los mercados más que por su apertura. |
The record of the National Government vis a vis indigenous people is shameful. | El record del Gobierno Nacional frente a los pueblos indígenas es vergonzoso. |
Links should not have a different format or behavior vis a vis any other link. | Los hipervínculos no deben tener diferente formato o comportamiento que cualquier otro enlace. |
What has been the Coordinadora's role vis a vis the U.S. Embassy? | ¿Cuál ha sido el papel de la Coordinadora con respecto a la embajada estadounidense? |
Socialism has the best chance to do it right vis a vis the environment. | El socialismo tiene las mejores posibilidades de hacer las cosas adecuadamente de frente al entorno. |
Close to the Centre and tourist attractions, vis a vis the grocery shop and wine. | Cerca del centro y las atracciones turisticas, frente a la tienda de comestibles y vinos. |
A contentious issue was that of defining UNHCR's role vis a vis internally displaced persons. | Una idea litigiosa era definir la función del ACNUR con respecto a las personas internamente desplazadas. |
Curating represented a tool for deconstructing and interpreting the real vis a vis mere representation. | El trabajo de curaduría representó una herramienta para deconstruir e interpretar lo real vis í vis la mera representación. |
Contact 8 Close to the Centre and tourist attractions, vis a vis the grocery shop and wine. | Contacto 8 Cerca del centro y las atracciones turisticas, frente a la tienda de comestibles y vinos. |
The use of such military technology is a disproportionately strong measure vis a vis the stated objective. | Así, este tipo de tecnología militar es una medida desproporcionada en función del objetivo perseguido. |
Because there seems to be a great gap of distrust from the communities vis a vis the Government. | Porque parece que hay una gran brecha de desconfianza de parte de las comunidades vis a vis el Gobierno. |
Directions Babel Hostel vis a vis Central Train Station and Central Bus Station. | Babel Hostel vis a vis la estación de tren de Wroclaw Central y la estación de autobuses. |
With regard to foreign policy, a principle of transparency vis a vis toilers and peoples of the world shall be implemented. | En relación a la política exterior, un principio de transparencia cara a cara entre trabajadores y personas del mundo será implementado. |
A subset analysis evaluating efficacy vis a vis KRAS status was done in patients enrolled on the Crystal Study. | Se realizó un análisis de subconjunto para evaluar la eficacia con respecto al estado de KRAS en pacientes inscritos en el Crystal Study. |
Search Engine Optimization is another factor that is often overlooked vis a vis parallax scrolling. | La optimización en motores de búsqueda (SEO) es otro factor que a menudo se pasa por alto en relación con el desplazamiento en paralaje. |
In the negotiations on government procurement, Mercosur is offering preferential treatment to EU tenders vis a vis other countries and regions. | En las negociaciones sobre compras gubernamentales, el Mercosur ofrece preferencia a los europeos, en relación a otros países y regiones. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.