vigesimo noveno
Popularity
500+ learners.
- Examples
Intercesiones Generales para el Vigesimo Noveno Domingo en Tiempo Ordinario, Ciclo A (de Sacerdotes Para la Vida) | General Intercessions for the Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time, Cycle A (from Priests for Life) |
Homilia para Vigesimo Noveno Domingo, Ciclo B: Discernimiento en Accion Semana 3: Significado del Sufrimiento (18 de octubre de 2015) | Discernment in Action Week 3: Meaning of Suffering (October 18, 2015 - Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time) |
Homilía para el vigésimo noveno Domingo del Año (Mc. | Homily for the twenty-ninth Sunday in the year (Mk. |
Documentos Oficiales de la Asamblea General, vigésimo noveno período de Sesiones, Suplemento No. | Official Records of the General Assembly, Twenty-ninth Session, Supplement No. |
Vigésimo noveno período de sesiones, recomendación (véase CRC/C/114, recomendación) | Twenty-ninth session, Recommendation (see CRC/C/114, Recommendation) |
Vigésimo noveno informe anual sobre el control de la aplicación del Derecho de la Unión (2011) [COM(2012) 714]. | 29th annual report on monitoring the application of EU law (2011) (COM(2012) 714). |
México - Viernes, 17/11/2017 4.000 estudiantes asistieron al vigésimo noveno (29) Encuentro de Líderes Juveniles por la Paz organizado por la EMAP. | Mexico - Friday, 17/11/2017 4,000 students attended the twenty-ninth (29) Meeting of Youth Leaders for Peace organized by the GEAP. |
El Informe Mundial 2019 es el vigésimo noveno informe anual de Human Rights Watch que analiza las prácticas de derechos humanos en todo el mundo. | World Report 2019 is Human Rights Watch's 29th annual review of human rights practices around the globe. |
El vigésimo noveno Curso de Política Comercial se llevó a cabo en francés del 26 de abril al 16 de julio de 2004. | The 29th Trade Policy Course was held in French. It took place from 26 April to 16 July 2004. |
El 16 de julio de 2004, veinticinco funcionarios de países en desarrollo y economías en transición finalizaron el vigésimo noveno Curso de Política Comercial de la OMC. | Twenty-five officials from developing countries and transition economies completed the 29th WTO Trade Policy Course on 16 July 2004. |
Sin embargo, en el vigésimo noveno turno, el Dr. Richards cogió una carta púrpura, Sra. Cariñosa], lo que cubre el mapa una neblina azucarada. | However, on the 29th turn, Dr. Richards drew a purple card, Ms. Sweetie, which case a sugary haze across the entire map. |
En su vigésimo noveno período ordinario de sesiones, que tuvo lugar en Guatemala, la Asamblea General de la OEA aprobó la resolución AG/RES 1690 sobre ciencia y tecnología. | At its XXIX Regular Session in Guatemala, the OAS General Assembly approved resolution AG/RES 1690 on science and technology. |
Desde 1962, el tema ha figurado en el programa de la Asamblea en sus períodos de sesiones decimoséptimo, decimoctavo, vigésimo a vigésimo séptimo y vigésimo noveno a quincuagésimo quinto. | Since 1962 the item has been included in the agenda of the Assembly at its seventeenth, eighteenth, twentieth to twenty-seventh and twenty-ninth to fifty-fifth sessions. |
Desde 1962, el tema ha figurado en el programa de la Asamblea en sus períodos de sesiones decimoséptimo, decimoctavo, vigésimo a vigésimo séptimo y vigésimo noveno a sexagésimo segundo. | Since 1962 the item has been included in the agenda of the Assembly at its seventeenth, eighteenth, twentieth to twenty-seventh and twenty-ninth to sixty-second sessions. |
Desde 1962, el tema ha figurado en el programa de la Asamblea en sus períodos de sesiones decimoséptimo, decimoctavo, vigésimo, a vigésimo séptimo y vigésimo noveno a quincuagésimo séptimo. | Since 1962 the item has been included in the agenda of the Assembly at its seventeenth, eighteenth, twentieth to twenty-seventh and twenty-ninth to fifty-seventh sessions. |
En concreto, aducen que la finalización del periodo de consultas en el día vigésimo noveno por decisión unilateral de la empresa es suficiente para declarar la nulidad del despido colectivo. | They argued that the company's unilateral decision to end the negotiation process on the twenty-ninth day was sufficient to declare the collective dismissal void. |
Este tema fue incluido en el programa del vigésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1974, a solicitud del Irán, al que posteriormente se sumó Egipto (A/9693 y Add.1 a 3). | This item was included in the agenda of the twenty-ninth session of the General Assembly, in 1974, at the request of Iran, later joined by Egypt (A/9693 and Add.1-3). |
Italia continuará apoyando a Serbia en el camino hacia la Unión Europea, declaró Letta, y destacó que Italia quiere que Serbia se convierta en el vigésimo noveno miembro de la Unión Europea. | Italy will continue supporting Serbia on the course to the EU, Letta stated, while stressing that his country wishes that Serbia becomes the 29th EU member. |
Este tema se incluyó en el programa del vigésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1974, a solicitud del Irán, al que posteriormente se sumó Egipto (A/9693 y Add.1 a 3). | This item was included in the agenda of the twenty-ninth session of the General Assembly, in 1974, at the request of Iran, later joined by Egypt (A/9693 and Add.1-3). |
En mi informe sobre el vigésimo noveno informe de la Comisión relativo a la política de la competencia me he ocupado especialmente de los problemas relativos a las fusiones y al reembolso de las ayudas de Estado. | In my report on the twenty-ninth report on the Commission' s competition policy, I expended particular energy on the problems concerning mergers and the repayment of State aid. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
