viejito

Un gurú no puede ser un viejito en una manta.
A guru can't be a little old man in a blanket.
El viejito llegó, tomó una bebida y se marchó.
The old man came, took a drink, and went away.
Vas a perder, viejito, dile adiós a tus 100 dólares.
You'll lose, old man, say goodbye to your $100.
Yo soy un viejito, pero todavía me gustan las mujeres.
I'm an old man, but I still like women.
Vuelve con algo de dinero, viejito, o no vuelvas.
Come back with some money, old boyo, or don't come back.
Le dije que dejara de caminar como un viejito.
I told him to stop walking like a little old man.
Estoy viendo al pobre viejito y nuestra travesura está funcionando.
I'm watching this poor old guy and our whammy sure is working.
Déjala, viejito, que a lo mejor es tu hija.
Leave her, old man. She might be your daughter.
Cuando yo le conocí, era un viejito amable y dulce.
And when I met him, he was a kind gentle old man.
Un viejito dice: está bien, mis hijos; ¿quieren una soda?
An old man says, that's right, my children—do you want a soft drink?
El viejito rio, contento por estar saliendo de casa después de muchos meses.
The old man laughed, glad to be leaving home after many months.
El viejito abrió mucho los ojos, la miró sorprendido.
The old man's eyes widened, staring at her in surprise.
Compadecido, el bondadoso viejito se le acercó buscando la conversación.
Pained, the kind old man approached him conversationally.
Así que para nosotros es un viejito.
So to us, he's an old man.
¿Estás listo para esto, viejito?
Are you ready for this, old man?
Encontré a un viejito en Argentina.
I found a little old man in Argentina.
El hotel muy viejito y las habitaciones muy antiguas.
Very old hotel and very old rooms.
Ven a bailar con tu viejito.
Come dance with your old man.
¿Lo harías por tu viejito?
Would you do it for your old man?
No hay nada que contestar, viejito.
There's nothing to answer, my old mate.
Word of the Day
to snap