very serious

There is a very serious gas crisis in the world.
Hay una grave crisis de combustible en el mundo.
And I'm in a very serious relationship with a handsome winner.
Y estoy en una relación seria con un guapo ganador.
The illness itself was very serious, painful and life threatening.
La enfermedad misma era seria, dolorosa y amenazaba mi vida.
An overdose of amitriptyline and perphenazine can be very serious.
Una sobredosis de amitriptilina y perfenazina puede ser muy grave.
The presence of large clots is a very serious complication.
La presencia de grandes coágulos es una complicación muy grave.
These trends are very serious and deserve our full attention.
Estas tendencias son muy serias y merecen nuestra plena atención.
Commissioner J. A. Leo speaks of a 'very serious offense'.
Comisionado J. A. Leo habla de una 'muy grave ofensa'.
The Commission should take very serious note of our position.
La Comisión debería tomar nota muy seriamente de nuestra posición.
Every tumor is different, and this is very serious, yes.
Cada tumor es diferente, y esto es muy grave, sí.
Febico is very serious and also very quick in shipments.
Febico es muy grave y también muy rápido en los envíos.
The humanitarian situation in Gaza continues to be very serious.
La situación humanitaria en Gaza sigue siendo muy grave.
Severe dehydration can be very serious, especially in infants.
La deshidratación severa puede ser muy seria, especialmente en infantes.
This is a very serious indictment of the United Nations.
Esta es una acusación muy grave contra las Naciones Unidas.
Febico is very serious and also very quick in shipments.
Febico es muy serio y también muy rápido en los envíos.
It is a very serious condition, especially in its advanced stages.
Es una condición muy seria, especialmente en sus etapas avanzadas.
He is very serious but knows when to lighten up.
Él es muy grave, pero cuando conoce a aligerar encima.
This is a very serious matter, as we all recognize.
Este es un asunto muy grave, como todos reconocemos.
The Archangel Gabriel hovers among the Astros, very serious.
El Arcángel Gabriel se sitúa entre los Astros, muy serio.
In this respect, the Porsche case is very serious.
En este sentido, el caso de Porsche es muy grave.
Charles Finney was a very serious and fearless preacher.
Charles Finney era un predicador muy serio y sin miedo.
Word of the Day
to drizzle