verwaltung

Popularity
500+ learners.
Rundenturnier Verwaltung - un programa de torneos y administración de juegos.
Rundenturnier Verwaltung - a tournament and administration program.
A finales de 2004 el Sr. Heidenreich dejó de ser director gerente de NBE Verwaltung GmbH.
Since end of 2004 Mr Heidenreich is no longer the manager of NBE Verwaltung GmbH.
Las autoridades alemanas aclaran que NUW Verwaltung GmbH no está relacionado financieramente con el beneficiario, NUW.
Germany explains that NUW Verwaltung GmbH is financially not involved in the recipient NUW.
Esta prueba del recibo debería ser atada a la aplicación para el reembolso de gastos, hechos al Gobierno del Generalgouvernement (Hauptabteilung Innere Verwaltung).
This proof of receipt should be attached to the application for reimbursement of costs, made to the Government of the Generalgouvernement (Hauptabteilung Innere Verwaltung).
Las parroquias deben hacer aplicaciones escritas para este reembolso, con las cuentas respectivas atadas, al Gobierno del Generalgouvernement directo (Hauptabteilung Innere Verwaltung).
The parishes are to make written applications for this reimbursement, with the respective accounts attached, to the Government of the Generalgouvernement direct (Hauptabteilung Innere Verwaltung).
Las demás empresas colectivas («Verwaltung GmbH») asumen exclusivamente la responsabilidad de sus GmbH, sociedades de responsabilidad limitada, y no desarrollan otras actividades.
All other complementary enterprises (‘Verwaltung GmbH’) exclusively take over the liabilities of their relevant enterprises and do not carry out further operations.
Con excepción de NUW Nordbrandenburger Umesterungswerke Verwaltung GmbH (Daniela Sauter: 50 %) la familia Sauter controla todas las empresas a través de participaciones mayoritarias:
With the exception of NUW Nordbrandenburger Umesterungswerke Verwaltung GmbH (Daniela Sauter: 50 %), the Sauter family controls all the Sauter family enterprises via majority shareholdings:
Industria abastecedora Engel Austria GmbH, Zentrale Verwaltung / Produktion Spritzgiessmaschinen Austria, Schwertberg ¡Usted ve la información impreso en rojo cuando Usted está registrado como usuario profesional!
Suppliers Engel Austria GmbH, Zentrale Verwaltung / Produktion Spritzgiessmaschinen Austria, Schwertberg You see the information printed in red when you are registered as a professional user!
Sobre ello, se llevó a cabo una entrevista con el administrador de la Fürstlich Leiningensche Verwaltung y el gerente de la empresa Claus Fecher GmbH, Matthias Gangl.
An interview was conducted with the Administrator of the Prince of Leiningen Estate and Managing Director Matthias Gangl from Claus Fecher GmbH.
La empresa especializada en calefacción, ventilación y aire acondicionada, Claus Fecher GmbH de Schneeberg, efectuó un equilibrado hidráulico completo en un edificio de la Fürstlich Leiningenschen Verwaltung utilizando la tecnología de AFRISO.
Complete hydraulic balancing was performed by HVAC specialist Claus Fecher GmbH from Schneeberg in a building belonging to the Fürstlich Leiningenschen Verwaltung using AFRISO technology.
Tal aplicación, con una descripción exhaustiva, motivación y pruebas atadas, debe ser hecha por el obispo diocesano apropiado (administrador, superintendente) al Gobierno del Generalgouvernement (Hauptabteilung Innere Verwaltung) no más tarde del 15 de agosto de 1941.
Such application, with an exhaustive description, motivation and proofs attached, must be made by the proper diocesan bishop (administrator, superintendent) to the Government of the Generalgouvernement (Hauptabteilung Innere Verwaltung) not later than August 15th, 1941.
El levantador de pesas y ganador en los JJOO Matthias Steiner, que se encarga también como embajador de la marca AFRISO, visitó recientemente un edificio de la Fürstlich Leiningenschen Verwaltung de Amorbach para informarse de las consecuencias del equilibrado hidráulico.
Olympic weightlifting champion Matthias Steiner, who among other capacities also serves as brand ambassador for AFRISO, was recently in a building belonging to the Fürstlich Leiningenschen Verwaltung in Amorbach in order to find out about the effects of hydraulic balancing.
Según la información facilitada por las autoridades alemanas, los datos financieros y de personal de las empresas en las que la familia Sauter posee participaciones mayoritarias (sin contar a NUW Verwaltung GmbH) para los ejercicios 2002, 2003, 2004 y 2005 son los siguientes:
According to the information provided by Germany, the staff and financial data of the enterprises in which the Sauter family has a majority holding (excluding NUW Verwaltung GmbH) for the years 2002, 2003, 2004 and 2005 were as follows:
El consorcio está compuesto por Cerberus European Investments, Österreichische Post, Generali Holding Vienna AG, Wüstenrot Verwaltung- and Dienstleistungen GmbH, otras entidades financieras y particulares.
The consortium consists of Cerberus European Investments, the Austrian Post, Generali Holding Vienna AG, Wüstenrot Verwaltung- and Dienstleistungen GmbH, other financial institutions and private persons.
La Bayerische Verwaltung der staatlichen Schlösser, Gärten und Seen (Administración Bávara de Palacios, Jardines y Lagos estatales), o más brevemente Administración de Palacios, es una de las administraciones de más tradición del Estado Libre de Baviera.
The Bavarian Department of State-owned Palaces, Gardens and Lakes, otherwise known as the Palace Department, is one of the most traditional administrative departments in the Free State of Bavaria.
Word of the Day
to plant