versar
El debate versó sobre cuestiones jurídicas relacionadas con el CERN. | The discussion focused on legal matters related to CERN. |
El debate versó sobre cuestiones jurídicas relativas al CERN. | The discussion focused on legal matters related to CERN. |
Tu doctorado versó sobre conceptos psicodélicos en el arte de la neo-vanguardia. | Your PhD dealt with psychedelic concepts in the art of the neo-avantgarde. |
Uno de esos proyectos versó sobre la cuestión del Sáhara Occidental. | One of these draft resolutions addresses the issue of the Western Sahara. |
La segunda sesión temática versó sobre la vulnerabilidad y la evaluación de riesgos. | The second thematic session was on vulnerability and risk assessment. |
La discusión versó sobre los siete puntos propuestos. | The discussion focused on seven proposed points. |
Su primera tesis versó sobre los problemas inversos en la teoría de la dispersión. | His first thesis was on inverse problems in scattering theory. |
Mi doctorado versó sobre el perfil de la desnutrición en Rio Grande do Sul. | My doctoral work focused on profiling malnutrition in Rio Grande do Sul. |
Su tesis doctoral versó sobre la genética de poblaciones. | His doctoral thesis was on population genetics. |
La Teología de la Liberación nunca versó solamente sobre teopolítica y revolución. | Liberation theology was never only about theo-politics and revolution. |
La discusión en la COCOPA versó sobre los problemas de Fox con el EZLN. | The debate within COCOPA revolved around Fox's problems with the EZLN. |
Una de ellas versó sobre la comunidad. | One of them was about community. |
Ayer nuestro debate versó sobre Egipto. | Yesterday we had a debate on Egypt. |
Otra inquietud versó sobre los límites percibidos en algunas de las nuevas medidas. | Another concern has to do with the limits perceived in some of the new measures. |
La primera ponencia versó sobre el AlSAT-1 el primer satélite nacional de Argelia. | The first paper dealt with AlSAT-1, which was the first Algerian national satellite. |
Después versó sobre el significado que estas apariciones tienen por el mundo. | He continued, and spoke of the meaning of these apparitions for the world. |
La entrevista versó sobre las actividades del OPANAL y el Tratado de Tlatelolco; | The interview focused on the activities of OPANAL and the Treaty of Tlatelolco. |
La entrevista versó sobre las actividades del OPANAL y el Tratado de Tlatelolco; | The interview focused on the activities of OPANAL and the Treaty of Tlatelolco. |
La sesión plenaria del último día versó sobre la construcción de la paz. | On the final day of the conference, the plenary session was on peacebuilding. |
La primera ponencia versó sobre las relaciones existentes entre aprovechamiento de la energía y contaminación atmosférica. | The first paper dealt with the link between energy use and air pollution. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.