verosímilmente

A éstas y más preguntas responde la autora verosímilmente.
The author supplies credible answers to these and other questions.
En la forma ulterior del matrimonio por grupos, verosímilmente existían análogas condiciones, pero con estrechamiento progresivo del círculo.
In the later forms of group marriage similar relations probably existed, but with the group continually contracting.
En el Capítulo 2 se muestra paso por paso los errores verosímilmente ocultos y los momentos discutibles de los libros de texto [3,17,39].
The (plausibly hidden) errors and disputable points from the textbooks [3,17,39] are displayed step by step in Chapter 2.
La visión de Matta abarca muchas capas de tiempo y espacio y toma en consideración campos electromagnéticos y conexiones interplanetarias, su escala es cósmica y sin embargo sus imágenes son a menudo verosímilmente concretas.
Matta's vision encompasses many layers of time and space and takes into account electromagnetic fields and interplanetary connections; his scale is cosmic, yet his images are often plausibly concrete.
En las Constituciones y Reglas de los Misioneros de Provenza indicó, sin embargo, un punto que juzgaba importante y que, muy verosímilmente, revela el tipo de oración que él mismo practicaba entonces.
In the CC and RR for the Missionaries of Provence, Abbé de Mazenod did, however, indicate a certain focus which he deemed significant.
El desarrollo del movimiento hubiera motivado en primer lugar el crecimiento del partido bolchevique: si se hubieran instituido los Soviets de diputados obreros en 1914, verosímilmente habrían sido bolcheviques desde el principio.
The Soviets of the workers' deputies in 1914—if things had gone so far as Soviets—would probably have been Bolshevist in the first days.
Hay ahora mismo una crisis en las finanzas municipales, y verosímilmente habrá protestas y presiones sobre Obama para que ayude a recapitalizar a los gobiernos municipales (lo que figura ya en el paquete de estímulos).
There's a crisis in municipal finance right now and there is likely to be significant agitation and pressure on Obama to recapitalise a lot of municipal government.
La prueba irrefutable es la calidad y magnitud de lo realizado, naturalmente, y una más, entre otras muchas, el estilo de vida que se ha llevado o simplemente se ha recreado verosímilmente.
The irrefutable proof is the quality and the magnitude of the work, naturally, and one proof more, among many others, the life style one has had or has re-created credibly.
A esto se suma un desafecto creciente, cargado de desconfianza y resentimiento, por la participación política que, verosímilmente, consolidará la tendencia a la abstención también en esta importante cita con las urnas.
Added to this is increasing disaffection, charged with distrust and resentment, with political participation, which in all likelihood once again in this important appointment at the voting booths will consolidate the tendency toward abstention.
En las Constituciones y Reglas de los Misioneros de Provenza indicó, sin embargo, un punto que juzgaba importante y que, muy verosímilmente, revela el tipo de oración que él mismo practicaba entonces.
In the CC and RR for the Missionaries of Provence, Abbé de Mazenod did, however, indicate a certain focus which he deemed significant. In all likelihood, he practiced l'oraison this way himself at the time.
Esos ritmos superiores de aumento pueden explicarse verosímilmente por una reducción de la absorción terrestre (o exhalación terrestre) de CO2 durante los años de El Niño, contrarrestando la tendencia de los océanos a captar más CO2 que de costumbre.
These higher rates of increase can be plausibly explained by reduced terrestrial uptake (or terrestrial outgassing) of CO2 during El Niño years, overwhelming the tendency of the ocean to take up more CO2 than usual.
Un tiempo la calle de los Chiazzette, cuyo nombre se debe verosímilmente a la presencia, en cada tramo, de una plazoleta (chiazzetta) en llano, descendió sin solución de continuidad del Sufragio, de que representó un tipo de acodo.
Once the road of the Chiazzettes, whose name is probably owed to the presence, in every ramp, of a small plaza (chiazzetta) in plain, it came down without solution of continuity from the Suffrage, of which it represented a sort of layer.
Verosimilmente, el escenario del caso parece un remake del caso Ben Barka.
In all likelihood, the case scenario seems to be a remake of the Ben Barka case.
Además la competencia de los armadores comunitarios se referirá a verosimilmente todos los puertos nacionales de grandes dimensiones medio-.
Moreover, the competition of the communitarian shipowners will verosimilmente regard all the national ports of mean-large dimensions.
Pero aún más verosimilmente se puede decir que Maurizio Fasce es simplemente hijos de su tiempo y no tiene dificultad para reconocer lo que son los retos que los remitentes deberán enfrentar durante los próximos años.
But still more verosimilmente it can be said that Maurizio Fasce is simply son of its time and he does not have difficulty to recognize which are the challenges that the shippers will have to face in the next few years.
Metodio era el hermano mayor y verosímilmente su nombre de pila era Miguel.
Methodius was the elder brother and his baptismal name was probably Michael.
He aquí, verosímilmente, la razón principal de que se dilatara.
That, to be sure, is the chief cause of its protracted nature.
Forzado a elegir entre ambas, verosímilmente Koba se decidió por la primera.
Forced to choose between the two, it is not unlikely that Koba joined the Bolshevik faction.
Sin embargo, el servicio de esta deuda, verosímilmente odiosa e ilegítima, se elevará en 2018 al 22% de los gastos públicos.
However, the servicing of this debt, which is in all likelihood odious and illegitimate, will rise in 2018 to 22% of public expenditure.
Fue escrito verosímilmente en 1473, poco después del nombramiento de Zsigmond Ernuszt como Obispo de Pécs, por lo que él fue el promotor del libro.
It was arguably written in 1473, shortly after the appointment of Zsigmond Ernuszt as Bishop of Pécs, as this latter was the patron of the book.
Word of the Day
to faint