verificarían
-they/you would verify
Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofverificar.

verificar

También dijo que se verificarían los vínculos perdidos o inoperantes.
He also noted that missing or broken links would be verified.
Los inspectores verificarían que estos límites sean cumplidos.
Inspectors would verify that these limits are adhered to.
Estos elementos observarían y verificarían el cumplimiento del Acuerdo y vigilarían las actividades de las milicias armadas y otros grupos armados de oposición.
These elements would monitor and verify compliance with the Agreement, track the activities of armed militias and other armed opposition groups.
Estos evaluadores verificarían los gastos del equipo de defensa y tendrían acceso a sus documentos;
The team would audit the defence team's costs and have access to the defence team's papers;
Las partes en la negociación del tratado en primer lugar tendrían que acordar qué obligaciones se verificarían y el nivel de confianza requerido.
The negotiating parties of the treaty would first need to agree on the obligations to be verified and the level of confidence to be required.
Las Partes en la negociación del Tratado en primer lugar tendrían que acordar qué obligaciones se verificarían y el nivel de confianza requerido.
The negotiating parties of the treaty would first need to agree on the obligations to be verified and the level of confidence to be required.
Los visualiza como grupos de personas que verificarían el funcionamiento de cada supermercado para evitar irregularidades y garantizar el abastecimiento de los productos de primera necesidad.
He sees these councils as groups of people that would oversee the operations of each supermarket in order to avoid irregularities and ensure supplies of basic products.
Las comisiones de Verificación y Sanción, integradas por especialistas y gente honorable elegida por la ciudadanía, verificarían allí, punto por punto, si se habían dado avances.
Verification and Sanction commissions made up of specialists and honorable people chosen by the citizenry would verify it point by point to see if there had been any progress.
Eran reglas básicas para regular al panel independiente – y no para regular políticos o la prensa – que eventualmente verificarían que el regulador estuviera propiamente constituido y realizando su trabajo.
It was privy council-sanctioned ground rules for the independent panel–not politicians or the press–who every so often would verify that the regulator was properly constituted and doing its job.
Por el contrario, los Parlamentos nacionales, al votar cada año su contribución comunitaria, verificarían si su instrumento bruselense les rinde buenos servicios y, en caso contrario, lo reformarían.
On the contrary, the national parliaments, when voting every year for their Community contribution, would verify whether the Brussels instrument is rendering them a good service and would reform it if not.
Los expertos dijeron que sus visitas a tales sitios verificarían la exactitud de las revelaciones de Siria sobre las armas que posee y evaluarían qué sitios tendrían la seguridad y la infraestructura para apoyar la destrucción de agentes químicos y municiones, cuyo inicio está previsto para noviembre.
Experts said their visits to those locations would verify the accuracy of Syria's disclosure on the weapons it possesses and assess which sites had the security and infrastructure to support the destruction of chemical agents and munitions expected to start in November.
Dado el elevado número de empresas vinculadas que incluían dos de los cuatro grupos, se decidió que los datos aportados por once empresas seleccionadas en función de su volumen de producción y su extensión geográfica se verificarían sobre el terreno en la fase provisional.
Given the large number of related companies included in two of the four groups, it was decided that the data provided by 11 individual companies, selected on the basis of their production volume and also their geographic spread, would be verified on-spot at the provisional stage.
Verificarían en cambio la asistencia escolar y los gastos de enseñanza pagados.
Instead, they would be required to verify school attendance and tuition costs paid.
Word of the Day
to snore