veo con

Popularity
500+ learners.
Es la primera vez que te veo con mi luz.
For the first time, I see you in my light.
Pero ya no os veo con los ojos del cuerpo.
I don't see you with the eyes of the body.
Yo no lo veo con las bayas para tomar otra vida.
I don't see him having the berries to take another life.
Pero, cuando te veo con él, me siento mejor.
But when I see you with him, I feel better.
Todos los días te veo con un sombrero distinto.
Every day I see you in a different hat.
Es que a veces te veo con todos, ¿sabes?
Just sometimes I see you with everyone, you know?
Te veo con algo un poco más macizo.
I can see you with something a little chunkier.
Cada vez que cierro los ojos te veo con ella.
Every time I close my eyes I see you with her.
No te veo con una lista de números.
I don't see you with no list of numbers.
Puede casarse con ella cuando Yo lo veo con mis propios ojos.
You can marry her when I see it with my own eyes.
Yo no la veo con Omar, su personalidad.
I don't see her with Omar, her personality.
Pero nunca te veo con un hombre.
But I never see you with a man.
Aun así tampoco te veo con una sudadera de Whitmore.
Yet I don't see you in a Whitmore hoodie, either.
Es la primera vez que te veo con vestido.
This is the first time I've seen you in a dress.
Me encanta cuando te veo con tus amiguitas.
I like when I see you with your little girlfriends.
Me cae bien... pero cuando te veo con ella...
I like her... but when I see you with her...
Pero ahora soy más grande y lo veo con otros ojos.
But I'm older now, seeing it with different eyes.
Cuando cierro los ojos, te veo con tu cabello suelto
When I close my eyes, I see you with your hair open.
Ya sé, no te veo con mi carro.
I know I do not see you in my cart.
Cuando te veo con esa camisa, recuerdo todos los detalles......
When I see you in that shirt, I remember everything...
Word of the Day
to plant