venir a mi fiesta

Pero asegúrate de venir a mi fiesta de esta noche.
But make sure you come to my party this evening.
Hey, tú puedes venir a mi fiesta mañana, ¿ok?
Hey, you can come to my party tomorrow, okay?
Gracias por venir a mi fiesta, Jake Ryan.
Thanks for coming to my birthday party, Jake Ryan.
Mira, si no quieres venir a mi fiesta para Ernie,
Look, if you don't want to come to my party for Ernie,
Gracias por venir a mi fiesta de cumpleaños, chicas.
Thanks for coming to my birthday party, you guys.
Muchas gracias, todo el mundo, por venir a mi fiesta.
Thank you, everyone, for coming to my party.
Chicos todos dijisteis que ibais a venir a mi fiesta.
Guys... you all said you were coming to my party.
No, debe venir a mi fiesta de graduación este viernes.
No, you have to come to my graduation party this Friday.
Losiento, pero no puedes venir a mi fiesta así.
I'm sorry, but you can't come to my soiree like that.
¿Quieres venir a mi fiesta en la playa esta noche?
Would you like to come to my beach party this evening?
Gracias por venir a mi fiesta de Robustion.
Thank you for coming to my Robustion gala.
El que quiera venir a mi fiesta puede venir.
Whoever wants to come to my party may come.
Deberían venir a mi fiesta de jubilación del año que viene.
You may be coming to my retirement party next year.
¿Te gustaría venir a mi fiesta en la playa esta noche?
Would you like to come to my beach party this evening?
Oigan, gracias por venir a mi fiesta.
You guys, thanks for coming to my party.
¿Quieres venir a mi fiesta este fin de semana?
Wanna come to my party this weekend?
Y, gracias por venir a mi fiesta.
And hey, thanks for coming to my party.
Una pregunta rápida: ¿Queréis venir a mi fiesta de Saturnalia?
Quick question. Do you want to come to my Saturnalia party?
Oigan, chicos. ¿Quieren venir a mi fiesta?
Hey, guys, do you want to come to my party?
¿Quieres venir a mi fiesta mañana?
You want to come to my party tomorrow?
Word of the Day
naughty