vendaval
- Examples
Desde entonces los vientos han sido más un vendaval. | Since then the winds have been more of a gale. |
Algunas personas han sentido un vendaval saliendo. | Some people have felt a gale coming out. |
Hubo un vendaval la noche pasada, señor. | There was a gale last night, sir. |
Tenemos que salir de este vendaval. | We've got to get out of this windstorm. |
El vendaval ya está rugiendo; ¿Se acerca hacia nosotros? | The gale already thunders; is it speeding toward us? |
Un vendaval. No será fácil en los siguientes años por venir. | A gale. It won't be easy for the next few years to come. |
¡Agradecerás este consejo la próxima vez que haya un vendaval! | You'll be glad for this advice the next time a big windstorm comes through! |
El cuarto parecía haber sido barrido por un vendaval que había dejado todo roto. | The room seemed to have been swept by a storm that left everything broken. |
Las paredes de hormigón fueron derribadas por la fuerza del vendaval y el agua. | Concrete walls have been pushed down by the force of wind and water. |
Puedo estar en medio de un vendaval. | I can be in a windstorm. |
Encontré el nube de trueno que causó un vendaval en el cielo de Okinawa. | I found the thunder cloud which brought a squall in the Okinawa sky. |
Desde entonces, ha sido como un vendaval. | It's been a whirlwind since then. |
En 2001, un fuerte vendaval arrasó en parte los jardines y arrancó cientos de árboles. | In 2001, a strong wind swept part of the garden and ripped hundreds of trees. |
Sí. Es un vendaval. | Yes, it's a gale. |
Los Vientos del Cambio tienen casi la fuerza de un vendaval, y nos abofetean con energía extremadamente intensa. | The Winds of Change are nearing gale force, buffeting us with extremely intense energy. |
Todos los árboles del bosque, sacudidos por el vendaval, repiten la sardónica risa de la Tirana Babel. | All trees in the forest, shaken by the wind, repeat the sardonic laugh of the Tyrant Babel. |
Cuando el vendaval arrase las plantaciones de los campos, entonces sabréis que ha llegado el final de esta civilización. | When the gales devastate plantations, you will know the end of civilization is coming. |
El vendaval que sopla entre nuestros cuadros es reflejo de lo que piensan estas clases y capas sociales. | The wind blowing among our cadres indicates what is in the minds of these classes and strata. |
A la puya le siguió un fuerte vendaval y la primera lluvia en casi dos meses. | The puja was followed by a big windstorm and the first rains at the Abbey in almost two months. |
Le siguieron un vendaval de golpes, cada uno empujando hacia atrás al Unicornio, hacia el borde del círculo. | A flurry of blows followed, each one pushing the Unicorn farther back toward the edge of the circle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.