vedette

Cada uno debe identificarse mágicamente con esta vedette absoluta o desaparecer.
Everyone must magically identify with this absolute celebrity or disappear.
La aventura vedette en esta época del año es sin dudas el rafting.
The star adventure this time of year is undoubtedly the rafting.
Las pastas son la vedette del restaurante.
Pasta is the star of the restaurant.
Conocido por sus trabajos sobre la depresión nerviosa, Seligman es una vedette.
This practitioner is a celebrity, renowned for his works on depression.
Ella quería llegar a ser nuestra vedette.
She wanted to be our star.
A las 22.00. Justo antes de la vedette.
We go on at 10, before the star.
La flora argentina es la vedette.
The Argentine flora is the celebrity.
Fue la primera vedette que triunfó en un escenario tan importante.
She was the first female star to have success on such a scale.
La pileta climatizada con hidromasaje es, sin ninguna duda, la vedette del lugar.
Undoubtedly, the heated hydromassage pool is the star.
Valizas es, sin duda, una de las localidades vedette del este uruguayo.
There is no doubt that Valizas is one of the top towns in East Uruguay.
Participa en distintos programas de televisión y se presenta en teatros continuando su trabajo como vedette de revista.
She participates in different television programs and performs in theaters continuing her work as magazine magazine.
Para tener en cuenta Valizas es, sin duda, una de las localidades vedette del este uruguayo.
Bear in mind There is no doubt that Valizas is one of the top towns in East Uruguay.
La cultura integralmente convertida en mercancía debe también pasar a ser la mercancía vedette de la sociedad espectacular.
When culture becomes nothing more than a commodity, it must also become the star commodity of the spectacular society.
Esta función de bonificación juego es activado por la vedette se dispersa cuando tres o estos iconos aparecen en cualquiera de los tambores.
This bonus feature game is activated by the Cabaret Dancer scatters when three or these icons appear anywhere on the reels.
Realizó sus estudios en el New Trier High School, donde se convierte en la vedette del equipo de lucha campeón del Estado.
He studied in the New Trier High School where he became the star of the wrestling team, champion of the state.
No me importa. Esa rueda de prensa evidenció la indiferencia de los medios internacionales por su retórica irreverente, que antes lo convertía en vedette.
That press conference made clear the indifference of foreign media regarding his irreverent rhetoric, which previously had made him a vedette (showbiz person).
Ya como primera bailarina y vedette, fue convocada por Carlos Petit para actuar junto a Marcos Caplan y Pepe Arias entre otros grandes de la escena nacional.
As lead dancer and vedette, she was called by Carlos Petit to appear along with Marcos Caplan and Pepe Arias, among other greats of the national scene.
O entre la surfista en las playas de Malibú, el esquiador experto en Aspen (Colorado), el sabio historiador en el MOMA y la vedette de Las Vegas.
Between the surfer on the beaches of Malibu, the experienced skier in Aspen, Colorado, the wise historian at the MOMA and the Las Vegas showgirl.
La vedette, una planta alta conectada por una escalera interior, a la cual también llega el ascensor, rodeada por una gran terraza con parrillero e insuperables vistas.
The star of the unit: an upper floor connected through an indoor staircase, also with access to the elevator, surrounded by a great terrace with barbecue and matchless views.
La vedette del consumo, aun siendo exteriormente la representación de diferentes tipos de personalidad, muestra a cada uno de estos tipos teniendo igualmente acceso a la totalidad del consumo y encontrando una felicidad semejante.
The consumption celebrity superficially represents different types of personality and shows each of these types having equal access to the totality of consumption and finding similar happiness there.
Word of the Day
chilling