veía la televisión

Señor Presidente, mientras veía la televisión belga durante el descanso estival, escuché a algunos diputados europeos del Grupo Socialista criticar el millón de euros que el Parlamento donó para el Día Mundial de la Juventud que tuvo lugar en Colonia.
Mr President, while watching Belgian television during the summer recess, I heard members of the Socialist Group in the European Parliament voice criticisms concerning the EUR 1 million donated by Parliament to the World Youth Day in Cologne.
Mientras veía la televisión se ha quedado dormido.
While he watched television he fell asleep.
Hacía mis deberes, a veces veía la televisión en la casa de los vecinos.
Did my homework, sometimes watched TV at our neighbor's.
El día de Halloween, he escaneado los periódicos, veía la televisión, y escuchaba la radio.
The day of Halloween, I scanned the papers, watched TV, and listened to the radio.
No veía la televisión.
I didn't watch TV.
No veía la televisión.
I didn't watch television.
También me gustaba hacer el canto mientras realizaba otras actividades e incluso mientras veía la televisión.
I would also continue to chant while doing other activities and even while watching TV.
Pero también se dio cuenta que cuando veía la televisión, a menudo lo hacía en su computadora portátil.
But he also noticed that when he watched television, he usually did so with a laptop sitting nearby.
Una noche mientras veía la televisión, una cuarta parte de los anuncios eran de productos farmacéuticos sin receta médica.
One evening when I was watching television, a quarter of all the advertisements were for over-the-counter pharmaceutical products.
Si yo fuera Su lugar, veía la televisión de mañana para ver lo que los resultados conversaciones entre Tadic y Dacic.
If I were on your place, I watched TV tomorrow to see what the results of talks between Tadic and Dacic.
Uno de los hombres, quien vive en un edificio exactamente enfrente del incidente, dijo haber escuchado dos disparos mientras veía la televisión.
One man, who lives in a building directly across from the incident, said he heard two shots as he was watching television.
Una noche mientras veía la televisión con la familia, salió un comercial anunciando la exagerada boda romántica de los protagonistas de la telenovela.
One night while watching TV with the family a commercial came on advertising the over-the-top romantic wedding of the soap's super-couple.
Por tanto, en total utilicé 16 imanes para asegurarme de que el mapamundi no me caía encima de la cabeza mientras veía la televisión.
I used 16 magnets altogether to ensure that the world map won't fall down on me while I watch TV.
Ayer, ayer veía la televisión, a las nueve por la noche leí un periódico, a las diez busqué algo que hacer.
Yesterday, yesterday I watched television, nine in the evening I was reading a newspaper, I was looking at ten something to do.
Incluso después de que tuviese casa propia, todos los domingos por la noche venía a mi casa se sentaba en aquella silla y veía la televisión conmigo.
Even after she got her own place, every Sunday night, she would come to my house and sit in that chair and watch my shows with me.
Según él, después de que llegaron con la bolsa y lo conectaron a mi IV, había dejado de hablar y luego me desplome mientras veía la televisión.
According to him, after they came in with the bag and hooked it into my IV, I had stopped talking, and then slumped over while watching TV.
Cuando veo sus películas, en mi cabeza resuena siempre un sábado por la mañana, cuando yo tenía seis años y veía la televisión en casa totalmente fascinado.
When I watch their movies, in my head it is forever a Saturday morning and I am six years old watching the TV at home utterly spellbound.
No obstante, por otro lado, el porcentaje de encuestados que declaraban conectarse a las redes mientras veía la televisión por las noches era muy pequeño (9,43%) como para ser considerado una gran fuente de distracción.
However, on the other hand, the percentage of respondents who stated they connect to the networks while watching television at night was very small (9.43%) as to be considered a major source of distraction.
Ver vídeos por televisión fue la única actividad tan solo el 28% del tiempo, es decir, que solo el 28% de las ocasiones en que se veía la televisión no se produjeron interrupciones y se captó totalmente la atención de los usuarios.
Video watching on TV was the sole activity just 28% of the time—meaning that only 28% of TV-viewing occasions were uninterrupted and fully garnered the users' attention.
El presidente Richard Nixon mandó que pasara el resto de la sentencia bajo arresto domiciliario, en un apartamento en el cuartel Fort Benning, donde cocinaba, recibía invitados, veía la televisión y salía a hacer compras (acompañado de policías militares).
Nixon then ordered him put under house arrest at Fort Benning, where he could live in a nice apartment, cook his own food, receive guests, watch TV and go to town for supplies (accompanied by MPs).
Word of the Day
spiderweb